×

آذار造句

"آذار"的中文

例句与造句

  1. وأصدر رئيس تركمانستان في آذار 2004 مرسوماً يؤكد إلغاء تأشيرات الخروج كشرط لمغادرة البلد.
    2004年3月,土库曼斯坦发布命令,确定废除离开该国必须办出境签证的规定。
  2. وتم عقد ورشة عمل حول التبادل التقني النووي في آذار 2006 خُصصت للتعامل مع الرقابة على الصادرات النووية ومنتجاتها.
    2006年3月举行的核技术交流讲习班专门讨论管制核出口和有关产品。
  3. الرسالة المؤرخة 26 آذار مارس 2009 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة
    2009年3月26日大韩民国常驻联合国代表给安全理事会主席的信的附件
  4. إقرار الاستراتيجية الوطنية لمناهضة العنف ضد المرأة في آذار 2013 (مراجعة الفقرة 12) من التقرير؛
    于2013年3月通过了《国家打击暴力侵害妇女行为战略》(见本报告第12段)。
  5. 116- وقد شهدت الجمهورية العربية السورية منذ منتصف شهر آذار خروج تظاهرات سلمية محدودة في عدد من المناطق السورية، وطالب المتظاهرون في حينه بمطالب محقة، الأمر الذي لاقى استجابة فورية من القيادة السياسية.
    3月中旬,我国某些地区爆发了数量有限的和平抗议活动。
  6. وهناك أيضا تكهنات إعلامية بأن إسرائيل، وبعض الأطراف الأخرى داخل المنطقة وخارجها، تزود الجماعات المرتبطة بحركة 14 آذار بالأسلحة.
    媒体也有传言,称以色列以及该区域内外的其他方面正在向支持3月14日运动的集团提供武器。
  7. ستعقد الجلسـة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء، الموافق 14 آذار مارس 2000، برئاسة بيلاروس.
    裁军谈判会议的下一次全体会议将由白俄罗斯主持,于2000年3月14日星期二上午10时举行。
  8. ونقلت معدات المفرزة المتقدمة لكتيبة المشاة المصرية الأولى جوا إلى دارفور في 15 آذار مارس وهي في طريقها إلى قاعدتها في شمال دارفور.
    第一个埃及步兵营先遣队的装备于3月15日空运至达尔富尔,现正在前往北达尔富尔州基地的途中。
  9. وفي 30 آذار مارس 2007، طلبت وزارة الخارجية، بالإشارة إلى الالتزام بالتجميد المنصوص عليه في القرار 1747، بأن يجري اتخاذ تدابير لتجميد الحساب.
    挪威外交部按照第1747号决议规定的冻结资金的义务,在2007年3月30日要求采取措施冻结该账户。
  10. 99- إن إدماج الصحة الإنجابية ضمن نظام الصحة الأولية (مرسوم 9814 بتاريخ 2 آذار 2003) هو تدبير بمثابة تمييز إيجابي حيال المرأة.
    将生殖保健服务纳入基础卫生保健系统(2003年3月2日第9814号法令)正是对妇女的积极歧视的措施之一。
  11. 123- وقد بدأ الصراع في المنطقة في آذار مارس 2004 عندما أرسى جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة وجودا لهما في المنطقة وهو ما يبدو بناء على طلب المجتمعات المحلية.
    2004年3月,显然是应当地社区的要求,苏丹解放军和正义与平等运动在这一地区驻扎了人员。
  12. وواصل أعضاء حركة 14 آذار مقاطعة الحكومة وأعمال هيئة الحوار الوطني، ولم يُعقد أي اجتماع لهما خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    " 3月14日力量 " 成员继续抵制政府和全国对话,而全国对话在本报告所述期间没有开会。
  13. وفي آذار مارس 2000 أصدرت المنظمة وثيقة بعنوان " تقرير عن حالة حقوق الإنسان لطالبي اللجوء في داخل النظام الكندي لتحديد هوية اللاجئين " .
    2000年3月,美洲组织发表了,题为 " 寻求庇护者在加拿大难民甄别制度下的人权状况 " 的报告。
  14. وفي أعقاب الحادث، واصل أعضاء حركة 14 آذار مقاطعة الحكومة وأعمال هيئة الحوار الوطني، التي لم تجتمع خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    事件发生后, " 3月14日 " 团体成员一直在抵制政府和全国对话,而全国对话在本报告所述期间没有举行会议。
  15. 1- عقد الاجتماع الأساسي للمسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية في 8 و9 آذار مارس برئاسة مقرر اللجنة التنفيذية، السيد هايكو ألفلد (جنوب أفريقيا).
    执行委员会报告员Haiko Alfeld 先生(南非)主持了2001年3月8日至9日举行的国际保护全球磋商会议第三跑道的第一次实质性会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "آديل"造句
  2. "آدو"造句
  3. "آدهار"造句
  4. "آدمي"造句
  5. "آدمز"造句
  6. "آذان"造句
  7. "آذربيجان"造句
  8. "آذن"造句
  9. "آذى"造句
  10. "آذي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.