非洲部队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد تعهّد كل من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بالتماس قوات أفريقية أولا، وخلال زيارة مجلس الأمن الخرطوم، أشار إلى أنه سيلتمس التمويل من أجل العملية من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
联合国和非洲联盟承诺会以非洲部队为主,而且在访问喀土穆期间,安全理事会指出,它会从联合国维持和平预算中为之争取运作资金。 - يدعو رئيس المفوضية إلى موافاته عقب انتهاء بعثة الاستطلاع بتقرير عن جميع جوانب النشر المزمع للقوة الأفريقية، بما في ذلك مفهوم العمليات والجوانب اللوجستية والمالية لهذه البعثة؛
请委员会主席在考察团结束工作时向委员会提交一份报告,说明计划部署一支非洲部队的所有方面,包括此种部队的行动构想及其后勤和财政方面问题; - يشدد على أن جميع القوات الأفريقية الجديدة يجب أن تندمج اندماجا كاملا في هياكل القيادة والسيطرة لبعثة الدعم الدولية، ويجب أن تعمل وفقا لولاية هذه البعثة على النحو المبين في الفقرة 28 من هذا القرار؛
强调所有新的非洲部队均应完全纳入中非国际支助团的指挥和控制结构,并按照本决议第28段规定的中非国际支助团的任务开展行动; - وأوصى وفده أيضا بتحسين التنسيق بين الفريق العامل المخصص لمنع المنازعات وحلها في أفريقيا وإدارة عمليات حفظ السلام والاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بجهود حفظ السلام وإيجاد السُبل المناسبة لتدريب القوات الإفريقية.
它还建议应在预防和解决非洲冲突特设工作队、维持和平行动的管理和非洲联盟之间对于维持和平工作和获致训练非洲部队的适当方法上加强协调。 - وتقدر اللجنة ما اكتسبته البلدان الأفريقية المساهمة بقوات من تجربة ذات صلة يمكن تسخيرها من أجل مواصلة تطوير قدرة الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في مجال حفظ السلام، وتمهد الطريق أيضا لوضع نظم لترتيبات احتياطية إقليمية.
委员会赞赏非洲部队派遣国获得了相关经验,可以用于进一步发展非洲联盟和联合国的维持和平能力,还为建立区域待命办法制度奠定了基础。