非洲部队阿拉伯语例句
例句与造句
- 90 في المائة من جميع تحرّكات القوات الأفريقية المقرّرة
所有规划的非洲部队调动的90% - وشاركت قوات أفريقية في جميع هذه البعثات عدا عشرة منها.
非洲部队仅参与了其中的10个特派团。 - نشر قوات أفريقية محايدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فورا.
立即在刚果民主共和国境内部署一支中立的非洲部队。 - وكان آخر هذه المبادرات إرسال قوات أفريقية إلى دارفور.
非洲联盟的最新主动行动是向达尔富尔派遣非洲部队。 - (ب) تعزيز القدرات التدريبية في البلدان الأفريقية والبلدان الحديثة العهد بالإسهام بقوات.
(b) 加强非洲部队派遣国和新兴部队派遣国的培训能力。 - وستتسلم القوات الأفريقية المسؤولية تدريجياً، وستتولى تحقيق الاستقرار في المدن التي استُرِدَّت من الإرهابيين.
非洲部队将逐步接管并稳定从恐怖分子手中夺回的城市。 - وقدمت الإدارة للبلدان الأفريقية المساهمة بقوات سلسلة من برامج التدريب على حفظ السلام قبل مرحلة النشر.
维和部为非洲部队派遣国进行一系列部署前维和培训。 - وتعهد رؤساء الدول والحكومات أيضا بتقديم الدعم اللوجستي للقوة الأفريقية خلال عملية نشرها الكامل.
各国元首和政府首脑还承诺为非洲部队的全面部署提供后勤支助。 - وتزامنت عودة السياسيين المنفيين مع وصول قوات قادمة من جنوب أفريقيا ومكلفة بحمايتهم.
流亡政治人物的回归日子正是负责保护他们的南部非洲部队抵达之时。 - وأشار إلى التقدم المحرز في الحالة الأمنية نتيجة للعمليات العسكرية التي تقوم بها القوات الفرنسية والأفريقية.
他指出,法国和非洲部队开展的军事行动使安全局势得到改善。 - وأشار إلى التقدم المحرز في الحالة الأمنية بفضل العمليات العسكرية التي تقوم بها القوات الفرنسية والأفريقية.
他指出,在法国和非洲部队开展军事行动后,安全局势得到改善。 - وتحقيقا لهذه الغاية، سيُنظر أولا في العروض المناسبة المقدمة من البلدان الأفريقية المساهمة بقوات وأفراد من الشرطة.
为此目的,将首先考虑非洲部队派遣国和警察派遣国的适当提议。 - طلب مساعدة القوات الأفريقية والدولية فضلا عن قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة قصد حفظ السلام؛
请求非洲部队和国际部队以及联合国维持和平部队协助维护和平与安全; - وحث على تقديم دعم إضافي للقوات الأفريقية، مؤكداً على وجه الخصوص الحاجة إلى تزويدهم بالقدرات الجوية والبحرية.
他呼吁向非洲部队提供更多支持,特别强调需要使他们具有空中和海上能力。 - ويجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور نشط في تنسيق هذه الجهود وفي توفير التدريب للقوات الأفريقية في مجال حفظ السلام.
联合国必须在这一协调和为非洲部队提供维和培训方面发挥积极作用。
更多例句: 下一页