非洲恐怖主义问题研究中心的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتساهم حكومته في جهود مكافحة الإرهاب في القارة الأفريقية، ولا سيما مبادرة المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، الكائن في الجزائر العاصمة، التي تهدف إلى وضع مشروع قانون نموذجي أفريقي لمكافحة الإرهاب.
阿尔及利亚政府正在为整个非洲大陆的反恐工作贡献力量,特别是非洲恐怖主义问题研究中心提出了以阿尔及尔为大本营、旨在制定非洲反恐示范法草案的倡议。 - وبعد مواصلة تقديم الدعم إلى مركز جاكرتا للتعاون في إنفاذ القانون منذ إنشائه، تقدَّم المساعدة حاليا إلى المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، ويُنظر بإيجابية إلى وضع خطط لبناء مركز إقليمي لمكافحة الإرهاب في جنوب آسيا في داكا.
德国从一开始就向雅加达执法合作中心提供支持,目前,正在援助非洲恐怖主义问题研究中心,很有可能支持一项关于在达卡建立南亚反恐中心的计划。 - وستنفَّذ خريطة الطريق بإشراك المجتمع الدولي ككل، ولا سيما الأمم المتحدة، من خلال مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، فضلا عن المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
路线图执行工作将需要整个国际社会的参与,特别是联合国通过联合国中部非洲区域办事处和非洲和平与裁军区域中心及非洲恐怖主义问题研究中心的支持。 - وأكدت أن اعتماد البروتوكول الملحق باتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الإرهاب ومكافحته، وإنشاء مركز أفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب في مدينة الجزائر علامتان بارزتان على تصميم رؤساء الدول الأفريقية على تحقيق تلك الغاية.
多哥政府确信,非洲联盟《防止和打击恐怖主义公约》议定书的通过以及非洲恐怖主义问题研究中心在阿尔及尔的建立都强烈地表明,非洲各国元首有决心实现这一目标。 - (ج) دعم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وآلياتها، مثل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب للتمكين من تعزيز تبادل المعلومات وأفضل الممارسات (مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب).
(c) 支助区域和次区域组织及其机制,如非洲恐怖主义问题研究中心,以便能加强交流信息和最佳作法(反恐执行队、西非办和反恐执行局)。 目标2.5