附带条件的援助的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي حين أن نسبة المعونة غير المقيدة التي قدمها أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية بلغت 87.3 في المائة في عام 2008، فإن هناك تقييداً للمعونة بحكم الواقع.
虽然发援会成员提供的不附带条件的援助在2008年占87.3%,但仍然存在一些事实上附带条件的援助。 - ولا تستطيع البلدان النامية مضاهاة الدعم المتاح لشركات البلدان المتقدمة التي كثيرا ما تتعزز بالمعونة المشروطة على نحو ما ورد وصفه أعلاه.
20 发展中国家无法获得发达国家公司所得到的补贴,发达国家的公司往往因上文提到的附带条件的援助而处在有利地位。 - ومن المشجع في ذلك الصدد أن أغلبية أعضاء لجنة المساعدة اﻹنسانية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي تؤيد اﻵن تقديم المعونة غير المقيدة إلى أقل البلدان نموا.
在这方面,令人鼓舞的是经合发组织发展援助委员会的大部分成员现在赞成向最不发达国家提供不附带条件的援助。 - يمكن استكشاف طرق لاستخدام المعونة الإنمائية الرسمية كقوة مؤثرة لزيادة تدفق الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أقل البلدان نموا دون اللجوء إلى المعونة المشروطة.
19. 应当探索有关途径,将官方发展援助用作增加对最不发达国家外国直接投资的杠杆,而不是重新回到附带条件的援助。 - فتحسين القدرة على التنبؤ، والحد من مشروطية السياسات، ومعالجة التشتت، والحد من تقييد المعونة، وضمان التساهلية كلها عناصر لا تشكل جزءا صريحا من إطار الهدف 8.
千年发展目标8框架中显然不包括提高可预测性、减少政策条件限制、处理分散问题、减少附带条件的援助及优惠保障。