通行进出协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " وللتخفيف من الأزمة الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية الخطيرة في فلسطين، نطلب من إسرائيل أن تضع حدا لإغلاق الأراضي المحتلة، عملا بأحكام اتفاق التنقل والعبور.
" 为了缓解影响巴勒斯坦的严重人道主义、社会和经济危机,我们呼吁以色列依照《通行进出协定》的规定,停止封锁被占领土。 - وينبغي أن ترفع الحكومة الإسرائيلية الحصار عن غزة وتسمح بحرية حركة المدنيين من غزة وإليها، عملا باتفاقيات أوسلو واتفاق التنقل والعبور وقرار مجلس الأمن 1860 (2009).
以色列政府应依照《奥斯陆协定》、《通行进出协定》和安全理事会第1860(2009)号决议解除对加沙的封锁,允许平民自由进出加沙。 - وأشارت إلى أهمية الالتزامات الإنسانية عملا بالقانون الإنساني الدولي، وتنفيذ اتفاق التنقل والعبور لعام 2005، وطلبت إلى جميع الأطراف العمل من أجل إعادة فتح المعابر إلى غزة ومنها.
她回顾了根据国际人道主义法律承担人道主义义务和执行2005年《通行进出协定》的重要性,并呼吁各方努力重新开放进入加沙的过境点。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1860 (2009)، والاحترام التام للقانون الإنساني الدولي، والتنفيذ الكامل لاتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
为此目的,欧洲联盟呼吁充分执行安全理事会第1860(2009)号决议,充分遵守国际人道主义法,充分执行2005年《通行进出协定》。 - وقد تعهّد الاتحاد الأوروبي، من جانبه، بالاضطلاع بدور " الطرف الثالث " الموصوف في الاتفاق المبرم مؤخرا بشأن مسائل التنقّل والعبور بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية.
欧洲联盟已承诺发挥以色列和巴勒斯坦权力机构之间最近达成的《通行进出协定》中所说的 " 第三方 " 的作用。