通行进出协定阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجب تنفيذ اتفاق التنقل والعبور.
还必须执行《通行进出协定》。 - ولم ينفذ بعد اتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
《2005年通行进出协定》尚未得到执行。 - ويتعين تنفيذ اتفاق التنقل والعبور لعام 2005 تنفيذا تاما.
必须充分执行2005年的《通行进出协定》。 - وينبغي تنفيذ اتفاق عام 2005 المتعلق بالتنقل والعبور تنفيذاً كاملاً.
必须全面执行2005年《通行进出协定》。 - وظل الاتفاق بشأن الحركة والانتقال من غزة وإليها حبرا على ورق.
加沙通行进出协定在很大程度上仍停留在字面上。 - وقد شمل هذا دعوات متكررة لفتح المعابر الحدودية وتنفيذ اتفاق التنقل والعبور.
这包括反复要求开放边界过境点和执行《通行进出协定》。 - وينبغي فتح جميع المعابر إلى غزة بصفة عاجلة، وفقا لاتفاق التنقل والعبور.
根据《通行进出协定》,进入加沙的所有口岸应立即开放。 - وتضمن اتفاق المعابر والتنقل نصا يقضي بتخفيف الإغلاقات الداخلية في الضفة الغربية.
《通行进出协定》有一条规定要求评估西岸内部的封锁情况。 - وفي هذا الصدد، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى التنفيذ الكامل لاتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
在这种背景下,欧盟要求全面执行2005年《通行进出协定》。 - وفي ذلك السياق، يدعو الاتحاد الأوروبي إلى التنفيذ الكامل لاتفاق التنقل والعبور المبرم عام 2005.
在这方面,欧洲联盟呼吁全面实施2005年《通行进出协定》。 - وتضاعفت مستويات الإغلاق منذ إبرام الاتفاق المعني بالتنقل وحرية الوصول قبل 18 شهرا.
自18个月前缔结《通行进出协定》以来,关闭过境点的时数增加了一倍。 - ويرحب الاتحاد الأوروبي باتفاق التنقل والعبور الذي تم التوصل إليه بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية.
欧洲联盟欢迎以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间达成的《通行进出协定》。 - واتضحت شدة عمليات الإغلاق في عدم القدرة على الوفاء بالأرقام المستهدفة في إطار اتفاق التنقل والمعابر المبرم في عام 2005.
由于封锁加剧,结果根本无法完成2005年《通行进出协定》规定的各项目标。 - وينبغي لوقف القتال أن يسمح بفتح دائم وطبيعي لجميع المعابر الحدودية، وكما ينص على ذلك اتفاق التنقل والعبور لعام 2005.
停战后,应按照2005年《通行进出协定》的规定,长期而正常地开放所有边境点。 - تؤكد أيضا ضرورة قيام الطرفين بالتنفيذ الكامل لتفاهمات شرم الشيخ واتفاق التنقل والعبور والمبادئ المتفق عليها بشأن معبر رفح؛
又强调双方必须充分执行沙姆沙伊赫谅解以及《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》;
更多例句: 下一页