规劝的阿拉伯文
[ guīquàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأثنى الوزراء على الاتحاد الوطني الأفريقي لزمبابوي وحركة التغيير الديمقراطي للبرامج التثقيفية التي يقدّمانها من أجل صرف أعضائهما عن القيام بأعمال العنف.
部长们赞扬津巴布韦非洲民族联盟(PF)和争取民主改革运动正在开展教育活动,规劝其成员不要参加暴力行动。 - بوتان أصبحت ديمقراطية بالإقناع والجهود الشخصية لملك عمل بشكل متواصل على مدار 30 عاما لتهيئة الشروط الأساسية لثقافة الديمقراطية والترتيبات المؤسسية.
不丹成为一个民主国家,是因为国王的规劝和个人努力,30多年来,他始终努力为民主文化和体制安排创造必要条件。 - وفي أعقاب الحادث الذي وقع في لوكي، نصحت دوريات القوة الأمنية هذه العناصر المسلحة في ماكير بالامتناع عن إتيان مثل هذه الأعمال ومغادرة أبيي.
Luki事件发生后,联阿安全部队巡逻队规劝在Makir的这些武装分子不要采取此类行动,离开阿卜耶伊。 - ويدعو وفده جميع الدول، وخاصة القادرة ماليا على القيام بذلك، إلى احترام التزاماتها اﻷساسية تجاه اﻷمم المتحدة بأن تقوم بسداد اشتراكاتها بالكامل وفي الموعد المحدد.
菲律宾规劝所有的国家,特别是那些财政情况允许的国家,履行其对联合国承担的基本义务,按时全部交纳摊款。 - وإذا كانت اﻷدلة التي في حوزتها تؤكد إدعاءات مقدمي الشكوى، تسعى اللجنة إلى حمل اﻷطراف أي، في هذه الحالة، صاحب العمل والمستخدَم على تسوية منازعتهما خارج المحكمة.
如果其掌握的证据证实了申诉人指控,它将努力规劝各方,在这种情况下,即为雇主和雇员间庭外解决争端。