×

规劝阿拉伯语例句

"规劝"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أيّ محاولة للوساطة معهم ستبوء بالفشل
    任何规劝都是没用的
  2. 2- فرض عقوبات رادعة على الشخصيات الاعتبارية المشاركة في الفساد.
    对法人腐败的规劝性处罚。
  3. 2- فرض عقوبات رادعة على الشخصيات الاعتبارية التي تنخرط في الفساد.
    对法人腐败的规劝性处罚。
  4. إننا نوصي بتوخي الحذر عند تطوير واستخدام القدرات النووية.
    我们规劝要慎重对待核能力的发展和使用。
  5. نحن لسنا بحاجة إلى النصائح بشأن تلك المسألة من أي أحد.
    在这方面,我们不需要任何人的规劝
  6. وأقنعه محاميه أيضاً بالقيام بذلك لكي يحصل على تخفيف للعقوبة.
    他的律师也规劝他这么做以便获得较轻的处罚。
  7. وينبغي لمجتمع الأمم أن يناشد جميع الممثلين المعنيين استئناف المفاوضات.
    国际社会应规劝相关各方继续坐到一起进行谈判。
  8. وقدمت المجموعات الأهلية الرجالية المشورة لمرتكبي أعمال العنف لتشجيعهم على اعتماد أنماط سلوك أخرى.
    男子社区团体规劝暴力犯罪者改用其他行为方式。
  9. نشرة بعنوان " لا للعنف " بغية استخدامها في الحملات في ملاعب كرة القدم.
    《拒绝暴力》宣传册,在足球场散发的规劝性小册子。
  10. وينبغي اتخاذ تدابير لإقناع البلدان التي ليست بعد أطرافا في المعاهدة بالتقيد بها.
    应采取措施,规劝尚未签署《条约》的国家成为缔约国。
  11. ومن ثم فإن هذه الحقوق تغدو مجرد حض ولا ترتبط به نتائج محددة.
    因此这些权利变成只是一种规劝,并未附有任何具体后果。
  12. ولن يكون هناك مغزى بالطبع لنصح هذه البلدان بالعودة إلى اقتصادات الماضي المغلقة.
    规劝这些国家回到过去的封闭式经济上去肯定是毫无意义的。
  13. وسلك حيال الشرطة سلوكاً عنيفاً مما اضطرهم إلى نقله إلى المخفر لمعاقبته.
    由于他对他们的暴戾态度,他们不得不把他带到警察局进行规劝
  14. بيد أن هذه القرارات لا تستخدم سوى لغة قوية لحث البلدان المساهمة بقوات على اتخاذ إجراءات تأديبية.
    不过,但这些决议只是规劝部队派遣国采取惩戒行动。
  15. وحثوا جميع الطوائف في كوسوفو على الاعتدال وشددوا على ضرورة استئناف الحوار بأسرع ما يمكن.
    他们规劝科索沃所有各方力求节制,强调必须尽快恢复对话。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.