×

裁军和发展之间关系国际会议的阿拉伯文

读音:
裁军和发展之间关系国际会议阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويتمثل هدف الفريق التوجيهي في وضع الأولويات على المدى القصير والمتوسط والطويل انطلاقا من ولاية محددة تحديدا عاما (على نحو ما هو وارد في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية)، في إطار العلاقات الدولية الراهنة.
    指导小组的目的是在当前国际关系的框架内,根据明确的任务规定(载于裁军和发展之间关系国际会议通过的行动纲领),确定短期、中期和长期的优先事项。
  2. وتكفل هذه الآليات أن تواصل الأمم المتحدة، وفقا لبرنامج العمل المتضمن في الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987، تعزيز اعتماد منظور يراعي تداخل الصلات في سياق الهدف العام المتمثل في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
    这些机制确保联合国按照1987年裁军和发展之间关系国际会议最后文件的行动纲领,在促进国际和平与安全总体目标的范畴内,继续促进相互关联性的观点。
  3. نظرا للقيود المالية التي تعاني منها المنظمة والاستجابة المحدودة من جانب الدول الأعضاء لدعم الإجراء المتعلق بتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، لم تتمكن المنظمة إلا من تنفيذ برنامج مصغر للأنشطة في هذا الصدد.
    鉴于本组织财政紧缩以及会员国对执行裁军和发展之间关系国际会议所通过的行动纲领的行动的支持不十分热烈,本组织在这方面只能够进行小规模的活动方案。
  4. وكما يرد في الفقرة 14 من الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية المعقود عام 1987، فإن تدابير تعزيز الأمن لا تتكون من جوانب عسكرية فقط بل لها أيضا جوانب سياسية واقتصادية واجتماعية وإنسانية وجوانب تتعلق بالبيئة وحقوق الإنسان.
    正如1987年裁军和发展之间关系国际会议最后文件第14段所指出,加强安全不仅包括军事层面,也包括政治、经济、社会、人道主义、人权和生态层面。
  5. ويتشاطر وفد بلادي الشواغل المتصلة بضرورة جعل برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية يأخذ بعين الاعتبار الأهداف المذكورة أعلاه، فضلا عن توافق الآراء الذي تحقق في مؤتمر مونتيري الذي أعقب المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    我国代表团也同样对以下情况感到关切:裁军和发展之间关系国际会议所通过的行动纲领的范围必须考虑以上提到的目标以及发展筹资问题国际会议之后达成的蒙特雷共识。

相关词汇

  1. "裁军协定与谈判-经济方面"阿拉伯文
  2. "裁军周"阿拉伯文
  3. "裁军周非政府组织论坛"阿拉伯文
  4. "裁军和军备管制部"阿拉伯文
  5. "裁军和区域安全新议程"阿拉伯文
  6. "裁军和发展之间关系国际会议最后文件"阿拉伯文
  7. "裁军和发展之间关系国际会议筹备委员会"阿拉伯文
  8. "裁军和发展之间关系国际会议行动纲领"阿拉伯文
  9. "裁军和发展之间关系政府专家组"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.