裁军和发展之间关系国际会议最后文件的阿拉伯文
读音:
- تحليل: 分析; 定量分析
- أثر: 下沉; 循路而行; 数; 沉没; 点 ...
- تحليل التأثير: 影响分析
例句与用法
- وتعتبر نيكاراغوا أن هناك علاقة وثيقة بين نزع السلاح والتنمية، مثلما ورد في الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية، المعقود في عام 1987.
尼加拉瓜认为,裁军与发展两者间存在密切的关系,正如1987年《裁军和发展之间关系国际会议最后文件》指出。 - وفقا لبرنامج عمل الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987 - التشجيع على النظر إلى المسألة من منظور مترابط في سياق الهدف العام للمنظمة المتمثل في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
这些机制确保联合国按照1987年裁军和发展之间关系国际会议最后文件的行动纲领,在促进国际和平与安全的整体目标的范围内继续促进相互关联的观点。 - وتكفل هذه الآليات أن تواصل الأمم المتحدة، وفقا لبرنامج العمل المتضمن في الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987، تعزيز اعتماد منظور يراعي تداخل الصلات في سياق الهدف العام المتمثل في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
这些机制确保联合国按照1987年裁军和发展之间关系国际会议最后文件的行动纲领,在促进国际和平与安全总体目标的范畴内,继续促进相互关联性的观点。 - وكما يرد في الفقرة 14 من الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية المعقود عام 1987، فإن تدابير تعزيز الأمن لا تتكون من جوانب عسكرية فقط بل لها أيضا جوانب سياسية واقتصادية واجتماعية وإنسانية وجوانب تتعلق بالبيئة وحقوق الإنسان.
正如1987年裁军和发展之间关系国际会议最后文件第14段所指出,加强安全不仅包括军事层面,也包括政治、经济、社会、人道主义、人权和生态层面。 - وتقيم هذه التطورات والعمليات المذكورة أعلاه الدليل على التزام الأمم المتحدة المستمر - وفقا لبرنامج عمل الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي لعام 1987 المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية - بأن تشجع على النظر من منظور مترابط إلى نزع السلاح والتنمية في سياق الهدف العام للمنظمة المتمثل في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
上述事态发展和过程说明,联合国根据1987年裁军和发展之间关系国际会议最后文件的行动方案,持久承诺在促进国际和平与安全的整体目标的范围内促进裁军和发展相互关联的观点。