被迫放弃的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- مستويات تسديد التكاليف المتعلقة بالفقد أو التلف في حاﻻت اﻷعمال العدائية أو التخلي القسري )الفقرة ٦٦ من تقرير الفريق العامل(
在敌对行动或被迫放弃的情况下遭受的损失或 损坏的偿还额(工作组报告第66段) - وتواجه البلدان التي تتبنى نظما وسطى ضغوطا أكبر، حيث أن تركيا هي آخر بلد اضطر للتخلي عن تثبيت عملته.
实行中间办法的国家正面临更多压力,土耳其是最近被迫放弃其爬动式挂钩汇率的国家。 - ولن يذعن الشعب الفلسطيني أبداً للاحتلال أو يجبر بالوسائل العسكرية للتخلي عن نضاله المشروع من أجل الحرية والاستقلال.
巴勒斯坦人民绝不向占领屈服,也绝不因军事手段而被迫放弃自己合法的自由和独立斗争。 - وتؤكد أنها اضطرت لترك ممتلكاتها في الموقع نتيجة لأعمال القتال التي اندلعت بسبب غزو واحتلال الكويت.
Pascucci强调由于伊拉克入侵和占领科威特引起的冲突,它被迫放弃其在工地上的财产。 - ويكون هذا تدخل أقوى في حالة المرأة، التي كثيرا ما تُجبر على التخلي عن حياتها الوظيفية لصالح واجبات في إطار أسرة والديها.
对女性的干涉力度会更大,女性通常被迫放弃职业生涯,承担起父母家庭中的职责。