自然养护的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد تساعد كل الدروس المستخلصة بشق الأنفس من سنوات من الخبرة في قطاعي الزراعة والغابات، وفي المحافظة على الطبيعة وسوق الكربون العالمية على إرشاد القائمين على تصميم آليات أكثر إنصافا وفعالية في مجال خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها.
多年来在农业和森林部门、自然养护及全球碳市场方面汲取的经验来之不易,这些经验有助于指导设计更加公平有效的减少毁林和退化所造成排放机制。 - ويشعر الفريق بالقلق إزاء استمرار وجود عناصر تابعة لهذه القوات في المنتزه تعرقل أنشطة المعهد الكونغولي للحفاظ على الطبيعة، بتنفيذها هجمات متكررة على حراس المنتزه أثناء الدوريات التي يقومون بها بهدف إيقاف الأنشطة غير القانونية لإنتاج الفحم النباتي.
专家组对卢民主力量分子仍然留在该公园感到关切,因为他们经常攻击为阻止非法制造木碳活动进行巡逻的森林管理人员,阻碍了刚果自然养护研究所的活动。 - وقد تم التنويه بالحاجة إلى توسيع نطاق البحوث وتبادل المعارف وإزكاء الوعي، خاصة فيما يتعلق بالأضرار البيئية وصون الطبيعة على الصُعد الوطنية ودون الوطنية والمحلية.
34.会上还提到扩大研究工作范围和相互交流知识以及提高民众意识的必要性,特别是需要在国家、次国家和当地各级针对环境破坏及大自然养护开展此种研究和知识交流及提高意识活动。 - وتسَّن تلك القوانين بالتوافق مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الصحة والسلامة في مكان العمل، وبالتوافق مع الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الحماية البيئية.
在颁发这些法令时,如果涉及工作场所健康和安全问题,应与联邦劳动和社会事务部协商一致,如果涉及环保问题,则应与联邦环境、自然养护和核安全部协商一致。 - ولمعالجة هذه المسألة، فإنه يوصى بتنفيذ استراتيجية العمل لحفظ الطبيعة في جزر المحيط الهادئ (2003-2007)، وإكمال وتنفيذ خطط العمل الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، والتصديق على بروتوكول كارتخينا وتنفيذه.
为了处理这项问题,已建议应当实施《太平洋岛屿自然养护行动战略》(2003-2007年);应当完成并执行《国家生物多样性战略行动》文件;还应批准和实施《卡塔赫纳议定书》。