×

精练的阿拉伯文

[ jīngliàn ] 读音:
精练阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ([122]) لأغراض هذا التقرير، تعني المصادر الرئيسية في هذا السياق سلسة توريد المعادن بدءاً من موقع المنجم ووصولاً إلى موقع المصهر أو المصفاة، في حين تعني الوجهة، سلسلة التوريد بدءاً من المصهر ووصولاً إلى المستهلك النهائي.
    [120] 就本报告而言,“上游”是指从采矿地到冶炼厂或精练厂的矿物供应链,“下游”是指从冶炼厂到最终消费者的矿物供应链。
  2. بالإضافة إلى ذلك، فإن تعريف طبقة المياه الجوفية في اتفاق بلاجيو النموذجي لعام 1989 المتعلق باستخدام المياه الجوفية العابرة للحدود، والذي اعتُبر أكثر اختصاراً، أشار إلى صفة " حاوية للمياه " .
    此外,1989年关于使用跨界地下水的贝拉焦示范协议中的含水层定义据认为是较精练的,该定义提到 " 含水的 " 。
  3. إلا أن لدى العديد من المصافي والمصاهر الأعضاء في المعهد الدولي هاجسا مباشرا وملحّا أكثر هو ضرورة الحصول على صفة ”المصهر الخالي من النزاع“، التي ستمكّنها من الحفاظ على عضويتها كعميلة في ائتلاف المواطنة الصناعية الإلكترونية.
    但是,对许多参加国际锡研究协会的精练厂和冶炼厂来说,一个更直接更紧要的问题是需要取得不涉及冲突地位,因为这样它们就能以客户身份继续参加电子工业公民联盟。
  4. وقد غدا تنقل الموظفين من الأركان الأساسية اللازم توافرها لإيجاد خدمة مدنية دولية أكثر حنكة متعددة المهارات ويمكن الاستعانة بها في مجالات متنوعة بحيث تكون قادرة على الوفاء بالمتطلبات الحالية للبرامج الموجودة في المقر والولايات المعقدة المتصلة بالأنشطة الميدانية.
    工作人员调动工作是建立一支更加精练、多才多艺和经验丰富的国际公务员队伍所必不可少的,这支队伍既能满足总部各方案的长期需求,也能完成外地活动的复杂任务。
  5. ستؤدي زيادة تنقل الموظفين إلى تشكيل خدمة مدنية دولية متعددة المهارات واسعة الخبرة، يمكن الاستعانة بها في مجالات متنوعة تتوافر فيها القدرة على الوفاء بالاحتياجات المستمرة لبرامج المقر والولايات المعقدة والمتنوعة التي تعهد بها الدول الأعضاء إلى المنظمة.
    更多工作人员调动工作,将有助于建立一支更加精练、多才多艺和经验丰富的国际公务员队伍,既能满足总部各方案的长期需求,也能完成会员国委托本组织执行的复杂和各种各样的任务。

相关词汇

  1. "精算现值"阿拉伯文
  2. "精粹"阿拉伯文
  3. "精索"阿拉伯文
  4. "精索静脈"阿拉伯文
  5. "精索静脈曲张"阿拉伯文
  6. "精细导星感测器"阿拉伯文
  7. "精细结构"阿拉伯文
  8. "精细结构常数"阿拉伯文
  9. "精耕细作"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.