离职金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأردف قائلا إن لجنة التنسيق ترى أن الخيار البديل سيترتب عليه قدر أكبر للغاية من الآثار المالية، لأن البدء بتطبيق مدفوعات إنهاء الخدمة للموظفين المعيّنين بعقود محددة المدة ليس مجرد مسألة تتعلق بالموظفين، بل مسألة ترتبط باستمرار مهمة المنظمة بحد ذاته.
职工会协调会认为,另一种选择涉及更大的经费问题,因为推出定期工作人员服务终了离职金不仅是工作人员问题,而是关系到本组织的使命的连续性。 - وإذا لم يكن الموظف قد أكمل عشر سنواتٍ من الخدمة، يجوز له أن يتقدم بطلبٍ للحصول علىمنحة. وتنص المادة 4 على أنه يجوز لموظفة الخدمة العامة التي شغلت وظيفةً تستحق عنها معاشاً تقاعدياً لمدةٍ لا تقل عن خمس سنوات أن تتقاعد من الخدمة لأنها تزوجت أو على وشك أن تتزوج.
如果某官员任职不满十年,则其可申请离职金,第4条规定,担任应计养恤金职务不足五年的女性政府官员可因结婚或要结婚为由退休。 - وفيما يتعلق بمدفوعات انتهاء الخدمة، أشار إلى أن معظم الدول الأعضاء لديها تشريعات وطنية تستوجب شكلا من أشكال تعويض إنهاء الخدمة للموظفين عند انتهاء عقد مستمر وتحظر تشغيل الموظفين لمدد طويلة في إطار سلسلة من العقود المحددة المدة.
关于服务终了福利离职金,他回顾说,大多数会员国的国家立法规定,连续合同终止时,工作人员应获得某种形式的离职金,并禁止利用一系列定期合同长期雇用工作人员。 - وفيما يتعلق بمدفوعات انتهاء الخدمة، أشار إلى أن معظم الدول الأعضاء لديها تشريعات وطنية تستوجب شكلا من أشكال تعويض إنهاء الخدمة للموظفين عند انتهاء عقد مستمر وتحظر تشغيل الموظفين لمدد طويلة في إطار سلسلة من العقود المحددة المدة.
关于服务终了福利离职金,他回顾说,大多数会员国的国家立法规定,连续合同终止时,工作人员应获得某种形式的离职金,并禁止利用一系列定期合同长期雇用工作人员。 - وأوضحت اﻻدارة أن التأخير يرجع الى رفض الوكالة تقديم جداول الموظفين وأنه بالرغم من منح سلفة للوكالة في مستهل عام ١٩٩٤ من أجل استحقاقات إنهاء الخدمة للموظفين الزائدين عن الحاجة، فإن الشريك المنفذ المعني لم يتخذ التدابير الﻻزمة.
管理部门澄清说,发生延误是因为该机构拒绝提供员额配置表,虽然在1994年初向该机构提供预付款,用以向多余的工作人员支付离职金,但是有关执行伙伴未采取必要行动。