示范合同的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن فرنسا ترى أن العقود النموذجية قد تمتاز على القوانين النموذجية بطابعها العملي. وبصفة عامة، فإن فرنسا تؤيد الهيكل العام لمشروع الدليل، وستتناول فيما بعد بعض المسائل الاصطلاحية.
然而,法国认为,示范合同比示范法更切实可行而且更有用,总的来说,法国支持指南草案的总结构,法国稍后将提出一些术语上的问题。 - وذُكر أن الأحكام الموحّدة يمكن أن تتخذ، على سبيل المثال، شكل نص تشريعي (أحكام تشريعية نموذجية أو معاهدة، مثلا)، أو غير تشريعي (قاعدة تعاقدية نموذجية أو دليل للممارسة، مثلا).()
举例说,统一条款所采取的形式既可以是立法案文(例如示范立法条文或条约), 也可以是非立法案文(例如示范合同规则或实践指南)。 - وهذه المواد عبارة عن تجميع لمقتطفات من الأحكام ذات الصلة الواردة في التشريعات والعقود النموذجية الوطنية لنحو 20 من بلدان التعدين الرئيسية وتلك العقود التي صاغها بعض كبار الخبراء في صناعة النفط والغاز.
这些材料汇编了大约20个主要的矿业国家的国家立法和示范合同的有关条款摘录,以及石油和天然气业一些主要专家的着作摘要。 - وعلى سبيل المثال، يمكن إجراء تحليل للنصوص التشريعية القائمة وغيرها من النصوص المتعلقة بالتجارة الإلكترونية (كالعقود النموذجية والبروتوكولات النموذجية)، من أجل النظر فيما إذا كانت تتسم بقدر كاف من القوة للمساعدة في منع الفساد.
例如,可着手分析现有的法律或其他电子商务文本(例如示范合同和示范议定书),以审查它们是否稳妥,是否足以帮助预防欺诈。 - وذكر أن الأحكام الموحّدة يمكن أن تتخذ، على سبيل المثال، شكل نص تشريعي (أحكام تشريعية نموذجية أو معاهدة، مثلا)، أو شكل نص غير تشريعي (قاعدة تعاقدية نموذجية أو دليل للممارسة، مثلا).()
举例说,统一条款所采取的形式既可以是法规文本(例如示范立法条文或条约), 也可以是非法规文本(例如示范合同规则或实践指南)。