疏导的阿拉伯文
[ shūdào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومنذ ذلك الحين، أُطلق سراح نحو 220 سجيناً سياسياً كجزء من عفو منحه رئيس الجمهورية، وجرى تمرير قرار العفو عبر البرلمان بدعم من الجناح العسكري في المجلس التشريعي.
此后,大约220名政治犯获释,作为总统通过议会疏导宣布大赦的一部分,并得到了立法机构中军事派别的支持。 - إننا نحتاج إلى منظمة أكثر كفاءة بحيث يمكنها التصدي للتحديات التي تواجهها الشعوب، وتكون قادرة على توجيه اختلافاتنا لخدمة القضايا السلمية التي اتفقنا عليها.
我们要有一个更有效的联合国,来满足各国人民面临的挑战,并能疏导我们之间的差异,统一到我们一致赞同的和平事业上来。 - وعممت شبكة حقوق الإنسان معلومات عن نطاق تطبيق القانون السالف الذكر، وفتحت مكاتب دائمة للرصد، بالتعاون مع السلطات المحلية(20) من أجل تقديم التوجيهات وتلقي الشكاوى.
19 行政部门人权网络向公众通报了该法案的范围,并与地方当局联合设立了长期回应办事处,20 以疏导和倾听任何抱怨。 - ويمر التماسك الاجتماعي من أجل المصالحة الوطنية عبر تقاسم المشاعر بين المجتمعات المحلية كافةً، ومن خلال تطهير نفسي جماعي وعناية كبيرة بحالة الضحايا.
为了实现社会凝聚力、达到民族和解,所有社区都必须互相交流他们的感受,集体疏导,对危机受害人的状况表现出最大的关注。 - إضافة إلى ذلك تعمل مبادرات إصدار الشهادات المتعددة أصحاب المصالح، مثل مجلس رعاية الغابات، ومجلس رعاية البيئة البحرية على تسخير قوة المستهلكين لصالح إحداث التغيير.
此外,各利益攸关方还采取诸如森林指导理事会及海洋指导理事会等认证举措,以期对消费者要求变革的推动力进行制约和疏导。