疏导阿拉伯语例句
例句与造句
- لربما قالَ شيئاً خلال جلساتهِ العلاجيّة
他在心理疏导治疗时可能说过 - الرعاية الطبية المتواصلة وإعادة التأهيل؛
持续的医务照料和康复 心理疏导 - المنع والترفيه وإعادة التأهيل والتثقيف
预防、疏导、复原和教育 - مادا عن تحويلات السكك الحديدية؟
铁路交通都疏导好了吧 - لا حاجة لبدء الاستمالة كماشة المحلية.
没有必要 开始疏导[当带]地钳。 - وهو المركز المجتمعي للاستشارة والتقييم؛
桑迪兰兹康复中心,还提供一个大型的社区门诊部,即社区疏导与评估中心; - كما أن لديها دائرة للطب النفسي تطبق برنامج الوقاية من الانتحار على جميع النزلاء.
通过实施《预防自杀方案》为所有收监人员提供心理疏导服务。 - وقد وفّرت الاتحادات النسائية وغيرها من المنظمات الاجتماعية بشكل فعال المشورة النفسية للضحايا، والدعم لكسب العيش.
妇联等社会组织积极为受害人提供心理疏导和生活上的帮助。 - ولذلك ينبغي وضع نُظم توجه الحوافز التنافسية نحو سلوك يراعي مصلحة المستهلكين.
在这方面需要有监管,以便将竞争奖励疏导到有利于消费者的行为中去。 - ويترتب على هذا التفاوت آثار هامة بالنسبة لبرامج الوقاية والترفيه الحكومية وخدمات دعم المساجين الحكومية.
这种差异对政府预防和疏导方案及其囚犯支助服务造成了重大的影响。 - ويشكل المجلس قناة يوجه المستهلِكون عن طريقها مظالمهم ويؤدي دوراً استشارياً ودوراً في نشر المعلومات.
它是消费者疏导其不满情绪的渠道,并能起到咨询和传播信息的作用。 - وأعرب بعض المندوبين عن تأييدهم للتوصيات المتعلقة بتنظيم القطاع المالي وتوجيه الأموال نحو الاقتصاد الحقيقي.
有些代表赞成关于金融部门的监管和将资金疏导到实体经济中去的建议。 - هذه المشاعر يجب توجيهها وإضفاء الطابع السلمي عليها من أجل الحفاظ على الاستقرار والانسجام داخل الدول وفيما بينها.
必须疏导和安抚这种情绪,以维持各国内部和各国之间的稳定与和谐。 - وفي سياق أزمة تمثيل، تشكل هذه الآليات منفذا للإبلاغ عن احتياجات مجتمع يتغير باستمرار.
在代表制度发生危机时,这些机构可发挥窗口作用,疏导不断变化的社会的需要。 - ولا يمكن أن يحل سلام دائم إلا بإنشاء مؤسسات قوية تكون قادرة على التوسط والتوفيق في حالات التنوع والصراعات.
只有建立能对多样性和冲突进行调解和疏导的强大机构,和平才能持久。
更多例句: 下一页