灾难风险管理的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتزمع الوكالات المتمركزة في روما تعزيز الحد من مخاطر الكوارث في قطاعات الأغذية والزراعة من خلال علاقة شراكة بشأن إدارة مخاطر الكوارث ترمي إلى تدعيم قدرة المجموعات السكانية الضعيفة على الصمود في البلدان ذات المخاطر العالية والقدرات المنخفضة والمعرضة للمخاطر الطبيعية.
驻罗马各机构计划在灾难风险管理方面进行合作,降低粮食和农业部门的灾难风险,以便增强易受自然灾害的高风险、低能力国家弱势民众的复原力。 - 27- وسلم المشاركون في حلقة العمل بأن التأمين ليس إلا نهجا من نُهُج شتى لإدارة مخاطر الكوارث، ورأوا أن إدارة مخاطر الكوارث ينبغي أن تشكل جزءا لا يتجزأ من تخطيط التنمية، على صعيد الحكومة الوطنية كما على صعيد الجهات المانحة المتعددة الأطراف.
研讨会参加者承认,保险是各种灾害风险管理办法之一,并建议,灾难风险管理应该成为国家政府和多边捐助者一级的发展规划的一个有机组成部分。 - ممارسة المجتمعات المحلية والسلطات الوطنية وسلطات المقاطعات الإدارة البيئية وإدارة الموارد الطبيعية وإدارة أخطار الكوارث بمزيد من الفعالية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اليونسكو، منظمة الأغذية والزراعة، المنظمة الدولية للهجرة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، متطوعو الأمم المتحدة، برنامج الأغذية العالمي
当地社区和国家及地区当局进行更为有效的环境、自然资源和灾难风险管理(开发署、教科文组织、粮农组织、国际移民组织、工发组织、志愿人员方案、粮食署) - وبالتالي، فإن إدارة أخطار الكوارث، هي عملية مؤسسية لاستخدام القرارات الإدارية والتنظيم والمهارات والقدرات التشغيلية لتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج عمل قائمة على المجتمع المحلي لتخفيف أثر الأخطار الطبيعية وما يرتبط بها من كوارث بيئية وتكنولوجية.
因此,灾难风险管理是一个系统进程,利用行政决策、组织、行动技能和能力,执行各项政策、战略和以社区为基础的行动方案,减轻自然灾害以及相关环境和技术灾难造成的影响。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن المبادرات المحددة الهدف بدرجة أكبر والرامية إلى معالجة انعدام الأمن الغذائي في القرن الأفريقي، وبناء جسور أقوى بين المساعدة الإنسانية والتنمية، وتحسين إدارة مخاطر الكوارث داخل الاتحاد الأوروبي وخارجه يُنظر إليها كمبادرات مهمة لتعزيز الأمن البشري.
此外,欧盟将更有针对性的解决非洲之角粮食不安全、建立人道援助和发展援助之间更牢固的桥梁以及改进欧盟内部和境内外的灾难风险管理视为加强人的安全的关键所在。