渲染的阿拉伯文
[ xuànrǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذا ما صحت المؤشرات، ينبغي تشجيع اللجنة الدولية للصليب الأحمر والبلدين على مواصلة هذه المبادرة الإنسانية، في هدوء وبعيدا عن الساحة السياسية.
如果情况属实,则应鼓励红十字委员会和两国在不作政治渲染的情况下悄悄地落实这一人道主义举措。 - ولم يتفق مؤتمر القمة العالمية المعقود عام 2005 بكل ما صاحبه من دعاية على خطة مشتركة لنـزع السلاح أو عدم الانتشار أو الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
大肆渲染的2005年世界首脑会议不能商定关于裁军、不扩散或和平利用核能的一项共同议程。 - أن تكون أفريقيا عاجزة عن الاستفادة القصوى من قطاعها الزراعي؛ وأن تحوّل اتجاه الطابع التعاوني لمهمتها ودورها، بسبب المبالغة في الاعتبارات السياسية.
反对非洲至今不知如何充分利用农业;反对非洲过分渲染政治色彩,致使合作行动不能实现目标和发挥作用。 - وفي حين أن مبالغات وسائط الإعلام قد تؤثر تأثيراً سلبياً في صنع القرارات، فإنه بإمكان الوسائط التي تتسم بالمسؤولية الارتقاء ببرنامج عمل لحقوق الإنسان عبر الإعلام والتثقيف.
传媒渲染炒作虽可不良地影响决策,然而,负责任的传媒,通过报道信息和开展教育可推进人权。 - ومن المؤسف جداً أن يسعى في هذا المحفل إلى إبراز مسائل ينبغي أن تطرح على طاولة المناقشة الثنائية بين وزيري خارجية الهند وباكستان إذا أريدت مناقشتها بجدية.
令人感到非常遗憾的是他会在这个讲坛上渲染本来属于印巴外交部长双边讨论中应认真解决的问题。