法定程序的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومكتب النائب العام، بوصفه الجهة التي تقيم الإجراءات، ملزم بمقتضى القانون العسكري بأن يكفل احترام حقوق الإنسان وأصول المحاكمة العادلة.
公诉人办事处作为诉讼程序发起者根据该法典有义务确保尊重人权和法定程序。 - 132-63- تحقيق استدامة مكافحة الفساد عن طريق ضمان اتباع العملية القانونية الواجبة منذ فتح التحقيق وحتى نهايته.
63. 以可持续的方式打击腐败,确保从启动调查到最后结案始终遵循正当法定程序。 - ولا يجوز الترحيل أو النقل بصورة قسرية إلا وفقاً لمبادئ اتباع الأصول والتعويض العادل وبقدر الإمكان إتاحة خيار العودة.
强迫搬离或动迁非根据法定程序和公正赔偿原则不可,可能时还应给予返回的选择。 - وسيضع في مدونة واحدة إجراءات دستورية شاملة لتطبيق السياسات المعلنة في مختلف مراحل عمليات الهجرة.
它将在一个单一的法典内规定全面的法定程序,以便在移民过程各个阶段应用各项既定政策。 - كما تلاحظ المقررة الخاصة أن أغلبية ضباط الشرطة القضائية يتجاهلون الإجراءات المقررة (تجاوز الحد القانوني للحبس الاحتياطي بمدة طويلة).
特别报告员还注意到,许多司法警察不按法定程序办事(判决前羁押期限大大延长)。