气候预报的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- اﻻقتصادي، من قبيل، وضع أنظمة لتوزيع المناطق، ومواصفات قياسية للبناء، والتخطيط لحاﻻت الطوارئ، وتعزيز قدرات التصدي لها.
因此,切需采取以科学和技术为基础的预防措施,例如早期预警系统和气候预报和监测,以及在社会经济领域采取措施,例如分区条例,建筑物标准、应急规划和加强应付的能力。 - وبدأ المركز الآسيوي للتأهب للكوارث مبادرات جديدة بشأن تطبيقات التنبؤات المناخية والتخفيف من حدة الكوارث في المناطق الحضرية في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وبرنامجا جديدا بشأن بناء القدرات فيما يتعلق بالتخطيط للتأهب للكوارث في دلتا نهر ميكونغ.
亚洲防灾中心在南亚和东南亚开展了新的气候预报应用措施,和城市减灾措施;在湄公河三角洲开展了防治洪水规划能力建设新方案。 - وتزداد أهمية الاستخدام المدني والتجاري للفضاء الخارجي، كما يزداد اعتماد المجتمعات الصناعية للغاية على نظم تستند إلى الفضاء الخارجي، لا سيما في مجالات الاتصالات والملاحة وحماية البيئة وتوقعات أحوال الطقس ورصدها.
外层空间的民用和商用,以及高度工业化社会对于以外层空间为基地的系统的依赖,尤其是在通讯、航海、环境保护、气候预报和监测方面,日益重要。 - وفي مسعى لتقليل الآثار السلبية للجفاف والفيضانات في منطقة القرن الأفريقي الكبرى إلى أدنى حد لها، أنشئ مركز التنبؤ بالمناخ وتطبيقاته في نيروبي، بدعم من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
55. 为了尽量减少大非洲之角的干旱和水灾所产生的不利影响,在世界气象组织和联合国环境规划署的支助下,已在内罗毕设立了气候预报和应用中心。 - 268- ولاحظت اللجنة أن عمليات الرصد الفضائية للمحيطات توفر معلومات عن التنبؤ الموسمي بالمناخ وكذلك الظواهر الهيدرولوجية العارمة، فيما يتعلق بظاهرتي النينيو والنينيا، مثل الفيضانات أو الجفاف أو العدد الكبير من العواصف الرعدية الشديدة.
委员会指出,天基海洋观察为季节性气候预报提供了信息,还提供了厄尔尼诺和拉尼娜现象及诸如水灾、旱灾、频繁的强雷暴等极端水文现象的有关信息。