气候议程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٤- وتلبية للطلب السالف الذكر، وبالتشاور مع اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت لجدول أعمال المناخ ومع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ترد في هذه الورقة معلومات عن بعض اﻷنشطة المتصلة بالوﻻيات المذكورة.
在上述请求提出以后并在同机构间气候议程委员会(气候议程委员会)和气专委磋商以后,本文件就与上述职权有关的活动提供了资料。 - وبعد موافقة اللجنة، شرعت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية في الدراسة التأملية، التي تستند بصورة رئيسية إلى معلومات طلبتها من أعضائها بشأن اﻵثار الوطنية، والقدرات الوطنية لتلبية اﻻحتياجات، وآراء المؤسسات الوطنية اﻷخرى.
经气候议程机构间委员会核准,气象组织进行回顾,主要以其成员所提供关于国家影响、国家应付需要的能力和其他国家机构的意见的资料。 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل القيام بالأنشطة المتعلقة بتقييم تأثيرات المناخ وتقييم إستراتيجيات الاستجابة في شراكة الوكالات الأخرى المتعاونة في تنفيذ جدول أعمال المناخ؛
注意到执行主任的报告,并请联合国环境规划署继续与《气候议程》的其他协作执行机构一道开展与气候影响评估和对应战略有关的活动; - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل القيام بالأنشطة المتعلقة بتقييم تأثيرات المناخ وتقييم إستراتيجيات الاستجابة في شراكة الوكالات الأخرى المتعاونة في تنفيذ جدول أعمال المناخ؛
注意到执行主任的报告,并请联合国环境规划署继续与《气候议程》的其他协作执行机构一道开展与气候影响评估和对应战略有关的活动; - )ب( ذكّرت بالمادة ٤-١)ز( والمادة ٥ من اﻻتفاقية بشأن اﻷبحاث والرصد المنهجي، وسلمت بأهمية اﻷنشطة الوطنية وأنشطة تنسيق المنظمات الدولية المشاركة في جدول أعمال المناخ.
忆及《公约》关于研究和系统性观测的第四条第1款(g)项和第五条并确认国家活动的重要性及参与《气候议程》的各国际组织开展的协调活动的重要性。