梁赞的阿拉伯文
[ liángzàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلصت إلى أن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان لا تخالف الدستور، وأنها تفرض قيوداً (المسؤولية الإدارية) على الحق في حرية التعبير، بما في ذلك حرية نقل المعلومات، تهدف إلى حماية أخلاق القصّر وصحتهم وحقوقهم ومصالحهم المشروعة.
法院得出结论,《梁赞地区法》第3.10节与《宪法》并不矛盾,且该法所规定的对包括传递信息自由在内的言论自由权的限制(行政责任),是为了保护未成年人的道德、健康、权利和合法利益。 - 10-2 وتتعلق المسألة الأولى المعروضة على اللجنة بتحديد ما إذا كان تطبيق المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان على قضية صاحبة البلاغ، وهو ما أفضى إلى إدانتها بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية وتغريمها، يشكل تقييداً لحق صاحب البلاغ في حرية التعبير بالمعنى المقصود في الفقرة 3 من المادة 19.
2 委员会需审理的第一个问题,是对提交人一案援用《梁赞地区法》第3.10节判处她行政违法随即处以罚款是否构成对第十九条第3款所指的对提交人言论自由权的限制。 - وخلصت إلى أن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان لا تخالف الدستور، وأنها تفرض قيوداً (المسؤولية الإدارية) على الحق في حرية التعبير، بما في ذلك حرية نقل المعلومات، تهدف إلى حماية أخلاق القصّر وصحتهم وحقوقهم ومصالحهم المشروعة.
法院得出结论,《梁赞地区法》第3.10条与《宪法》并不矛盾,且该法所规定的对包括传递信息自由在内的言论自由权的限制(行政责任),是为了保护未成年人的道德、健康、权利和合法利益。 - 10-2 وتتعلق المسألة الأولى المعروضة على اللجنة بتحديد ما إذا كان تطبيق المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان على قضية صاحبة البلاغ، وهو ما أفضى إلى إدانتها بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية وتغريمها، يشكل تقييداً لحق صاحب البلاغ في حرية التعبير بالمعنى المقصود في الفقرة 3 من المادة 19.
2 委员会需审理的第一个问题,是对提交人一案援用《梁赞地区法》第3.10条判处她行政违法随即处以罚款是否构成对第十九条第3款所指的对提交人言论自由权的限制。 - وعلى وجه الخصوص، أشارت صاحبة البلاغ إلى الفقرة 3 من المادة 55 من الدستور فدفعت بأنه لا يجوز تقييد حرية التعبير إلا بموجب القانون الاتحادي، في حين أن قانون إقليم ريازان الذي تم الاستناد إليه في إدانتها بارتكاب مخالفة إدارية بسبب " الدعاية للمثلية الجنسية بين القصّر " ليس قانوناً اتحادياً.
特别是,提交人援引《宪法》第55条第3款辩称,只有联邦法能限制言论自由,而以 " 向未成年人宣传同性恋 " 为由判处她行政违法所依据的《梁赞地区法》并不是联邦法。