梁赞阿拉伯语例句
例句与造句
- كان المعلّم (لينغ جان) والدي
你[帅师]公梁赞是我的父亲 - أيضاً (بيك يونغ) يعتبر معلّماً مثالياً حيث له الفضل الكبير على ابن (لونغ يان).
何况梁璧是[帅师]公梁赞的亲生子 - 5-13 وأكدت اللجنة الدولية للحقوقيين أيضاً أن قانون إقليم ريازان له تبعات خطيرة أيضاً على حق الطفل في الحصول على المعلومات.
13 国际法学家委员会还提出,《梁赞地区法》还对儿童接受信息的权利有严重影响。 - وعلاوة على ذلك، طعنت في دستورية قانون إقليم ريازان الذي أدينت على أساسه بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية ورفضت المحكمة الدستورية الطعن المقدم.
此外,她已向宪法法院提出质疑,认为判处她行政违法所依据的《梁赞地区法》违宪,但未获成功。 - وأكدت المحكمة بأن قانون إقليم ريازان يستند إلى الدستور وإلى قانون المخالفات الإدارية، وهو يعد بذلك، جزءاً من هذا الأخير.
法院称,《梁赞地区法》是以《宪法》和《行政违法法典》为基础的,因此是行政违法法律体系的一部分。 - وفي الختام، قضت المحكمة بأن قانون إقليم ريازان وقانون إقليم ريازان المتعلق بحماية السلوك الأخلاقي لأطفال ريازان لا ينصان على حظر المثلية الجنسية ولا يزدريانها.
最后,法院认定,《梁赞地区法》和《梁赞地区保护梁赞地区儿童道德法》并未禁止或贬低同性恋。 - وفي الختام، قضت المحكمة بأن قانون إقليم ريازان وقانون إقليم ريازان المتعلق بحماية السلوك الأخلاقي لأطفال ريازان لا ينصان على حظر المثلية الجنسية ولا يزدريانها.
最后,法院认定,《梁赞地区法》和《梁赞地区保护梁赞地区儿童道德法》并未禁止或贬低同性恋。 - وفي الختام، قضت المحكمة بأن قانون إقليم ريازان وقانون إقليم ريازان المتعلق بحماية السلوك الأخلاقي لأطفال ريازان لا ينصان على حظر المثلية الجنسية ولا يزدريانها.
最后,法院认定,《梁赞地区法》和《梁赞地区保护梁赞地区儿童道德法》并未禁止或贬低同性恋。 - 2-4 وفي تاريخ غير محدد، قدمت صاحبة البلاغ استئنافاً ضد قرار قاضي الصلح لدى محكمة مقاطعة أوكتيابرسكي التابعة لريازان (محكمة مقاطعة أوكتيابرسكي).
4 某日,提交人针对治安法官的判决上诉至梁赞Oktyabrsky区法院(Oktyabrsky区法院)。 - وتقول الدولة الطرف، بدورها، إن قانون إقليم ريازان يستند إلى الدستور وإلى قانون المخالفات الإدارية ويمثل بالتالي جزءاً من التشريعات المتعلقة بالمخالفات الإدارية.
缔约国进而提出,《梁赞地区法》是以《宪法》和《行政违法法典》为基础的,因此是行政违法法律体系的一部分。 - وتزعم صاحبة البلاغ في هذه القضية، أن قانون إقليم ريازان يحظر نشر أي معلومات تتعلق بالمثلية الجنسية بين القصّر، بما في ذلك المعلومات ذات المضمون المحايد.
在本案中,提交人声称,《梁赞地区法》禁止向未成年人传播任何与同性恋有关的信息,包括内容没有倾向的信息。 - 5-14 وانطلاقاً من الأسباب التي تقدم عرضها، خلصت اللجنة الدولية للحقوقيين إلى أن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان تشكل خرقاً لالتزامات الدولة الطرف بموجب العهد.
14 鉴于以上原因,国际法学家委员会得出结论,《梁赞地区法》第3.10节违背了缔约国根据《公约》所承担的义务。 - 5-14 وانطلاقاً من الأسباب التي تقدم عرضها، خلصت اللجنة الدولية للحقوقيين إلى أن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان تشكل خرقاً لالتزامات الدولة الطرف بموجب العهد.
14 鉴于以上原因,国际法学家委员会得出结论,《梁赞地区法》第3.10条违背了缔约国根据《公约》所承担的义务。 - في مقابل الغيرية الجنسية أو النشاط الجنسي بصفة عامة.
因此,《梁赞地区法》处罚 " 旨在宣传同性恋的公共行为 " 而非宣传异性恋或笼统地宣传性的行为,是没有正当理由的区别对待。 - كما تم حظر مبادرة مماثلة لتنظيم مسيرة و " اعتصام " لتشجيع التسامح تجاه المثليين والمثليات في مدينة ريازان في عام 2009.
2009年举行游行和 " 抗议活动 " 以倡导宽容对待男女同性恋的一项类似倡议也在梁赞市遭到禁止。
更多例句: 下一页