框架国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتوسّع المجموعة اتصالاتها في الوقت الراهن مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية العاملة في البلدان التي يستهل فيها تطبيق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وذلك من أجل إدراج البرامج والمشاريع الخاصة بالتجارة والقدرات الإنتاجية في أطر برمجتها استجابة للاحتياجات والأولويات الوطنية.
该群组正在扩大与联发援框架国家国别组之间的联系,以便根据各国的需要和优先事项而将贸易和生产能力方案和项目列入其方案拟订框架。 - ولا يزال الصندوق يعمل بشكل وثيق مع الوكالات بشأن تلك المسائل وسوف يستخدم المعلومات والنتائج المستمدة من الاستعراضات القطرية لإطار الأداء والمساءلة لعام 2013 والتقارير السنوية المقبلة للمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية كيّ تستنير بها المشاورات.
应急基金继续在这些问题上与各机构密切合作,并将利用2013年业绩和问责框架国家审查以及未来人道主义协调员报告的信息和结论为协商提供意见。 - واستنادا إلى ما حققته آلية التنسيق الإقليمية من نجاحات وإنجازات، تبحث اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا إمكانية إنشاء إطار دون إقليمي للتنسيق يماثل عملية التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على المستوى القطري.
非洲经委会还正在区域协调机制的成功经验和成就的基础上,考虑是否可以建立一个与共同国家评估和联合国发展援助框架国家级进程类似的次区域协调框架。 - وﻻحظ المدير أنه فيما يتعلق بإطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة، فإن النهج المتبع على أساس ملكية البلدان ينبغي تمييزه عن النماذج التي تسعى إلى صهر المجتمع الدولي كيما يشكل قوة مفردة وموحدة بغير شريك وهو أمر غير صحي، وﻻ ينبغي استخدام إطار المساعدة اﻹنمائية أداة لتحقيقه.
署长说,关于综合发展框架,国家自主的办法应区别于设法使国际社会成为大一统力量的各种模式,后一前景是不妥善的,综合发展框架不应成为这样的工具。 - ولاحظ المدير أنه فيما يتعلق بإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة، فإن النهج المتبع على أساس ملكية البلدان ينبغي تمييزه عن النماذج التي تسعى إلى صهر المجتمع الدولي كيما يشكل قوة مفردة وموحدة بغير شريك وهو أمر غير صحي، ولا ينبغي استخدام إطار المساعدة الإنمائية أداة لتحقيقه.
署长说,关于综合发展框架,国家自主的办法应区别于设法使国际社会成为大一统力量的各种模式,后一前景是不妥善的,综合发展框架不应成为这样的工具。