×

框架国家阿拉伯语例句

"框架国家"的阿拉伯文

例句与造句

  1. هيئة التنسيق الوطنية التابعة للإطار المرجعي الاستراتيجي الوطني
    国家战略参考框架国家协调管理局
  2. (أ) زيادة الاتساق في أطر السياسات الوطنية للطاقة المتجددة والنظيفة
    (a) 国家可再生清洁能源政策框架国家统一
  3. إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية خطة عمل البرامج القطرية
    联合国发展援助框架国家方案行动计划共同方案
  4. وباﻹضافة إلى ذلك، يجري إلحاق مستشارين برنامجين إقليميين تابعين لصندوق المرأة في ثﻻثة بلدان من بلدان إطار عمل المساعدة اﻹنمائية.
    此外,妇发基金在三个联发援助框架国家派有区域方案顾问。
  5. وسُئل لذلك المنسقون المقيمون عن مدى توافر بيانات مصنفة في مرحلة التحليل القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    因此,向驻地协调员问及联发援框架国家分析阶段是否对数据进行分列。
  6. 7-6-1 زيادة عدد مكاتب المفوضية التي تشارك بصورة منتظمة في الأنشطة المندرجة ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على الصعيد القطري.
    6.1 增加经常参加联合国发展援助框架国家一级活动的难民署部门的数量。
  7. وكان تعميم مراعاة الجوانب المتعلقة بالتجارة عنصرا رئيسيا في حلقة العمل الوطنية للتوعية بالإطار التي نُظمت في هايتي في عام 2011.
    贸易主流化是2011年在海地举行的宣传强化综合框架国家讲习班的一个主要内容。
  8. وتساءل آخرون عن الكيفية التي يمكن أن تعود بها الدروس المستفادة في الهند على بلدان أخرى يشملها الإطار، بما فيها البلدان الأصغر حجما.
    其他人询问,如何使印度境内取得的经验便利其他的联发援框架国家,包括小国家。
  9. ويقترح البرنامج الإنمائي دعم وضع 12 خطة عمل قطرية إضافية في إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية خلال الفترة 2012-2013.
    开发署建议支持在2012-2013年期间再制定12个千年目标加速框架国家行动计划。
  10. وتأسيساً على المعلومات الواردة من الحكومات، أنشأ نحو 72 بلداً برامج عمل وطنية إطارية منذ بداية هذا البرنامج.
    根据从各国政府收到的资料,自从纲领制定以来,大约72个国家已经制定了框架国家行动纲领。
  11. وقد صُممت تحديداً الاستعراضات القطرية لإطار الأداء والمساءلة في هذا العام لتناول مسالة التكامل بين الصندوق والأموال المجمعة الأخرى.
    2012年基金业绩和问责制框架国家审查是专门用以调整中央应急基金与其他集合资金互补性。
  12. وينبغي دعم هذا التطور عن طريق قمع أعمال العنف ووضع استراتيجية وطنية لتنظيم المؤسسات الثقافية التقليدية من الناحية القانونية.
    这种变化不仅应通过抑制已证实的暴力行为而且应通过一项传统文化机构的法律框架国家战略得到加强。
  13. وأشار ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى أن تعدد منظمات الأمم المتحدة في الهند قد جعل العملية بطيئة نوعا ما، بالمقارنة مع بلدان الإطار الأخرى.
    人口基金代表强调,联合国众多的组织派驻印度,使该进程比其他联发援框架国家要稍慢一些。
  14. وأشار ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى أن تعدد منظمات الأمم المتحدة في الهند قد جعل العملية بطيئة نوعا ما، بالمقارنة مع بلدان الإطار الأخرى.
    人口基金代表强调,联合国众多的组织派驻印度,使该进程比其他联发援框架国家要稍慢一些。
  15. وجه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جميع الدول الأعضاء، من خلال بعثاتها لدى الأمم المتحدة، رسائل يدعوها فيها إلى تعيين جهات اتصال وطنية تخصص للإطار العشري.
    环境规划署通过各联合国常驻团向所有会员国发出了邀请函,请其指定十年方案框架国家协调中心。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.