样条的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويؤيد وفده وجود نظام موحد قوي ومتكامل يعمل فيه الموظفون وفقا للشروط نفسها، سواء في المقر أو في الميدان.
科威特代表团支持建立一个稳固和整合的共同制度,让总部和外地工作人员在同样条件下提供服务。 - وتعكف البعثة حالياً على العمل مع كلا الطرفين لاستطلاع آرائهما بشأن التعديلات المحتملة التي يتعين الاتفاق عليها بشروط متطابقة مع كل جانب من الجانبين.
目前西撒特派团正在与双方开展工作,征询双方在同样条件下可能商定的修正案的意见。 - وقد لوحظ في الفترة الأخيرة دخول عدد من النساء في مجالس إدارات الشركات المساهمة، حيث وصلت بعضهن إلى رئاسة مجلس الإدارة.
同样条件一视同仁地适用于男女两性。 最近,加入股份制公司董事会的妇女人数有了明显变化。 - 2- يشكل احتجاز الطفل، بصفة خاصة، في نفس ظروف احتجاز البالغ ولفترة طويلة ضرباً من ضروب المعاملة القاسية والإنسانية والمهينة.
处理儿童特定案件时,以拘押成人的同样条件长期拘押儿童,构成残忍、不人道和有辱人格的待遇。 - ولا يوجد في المصارف التجارية أو مصارف التنمية أي تمييز حسب الجنس وتنطبق الشروط نفسها على الجميع، سواء كان رجلا أو امرأة.
在商业银行或发展银行中不存在任何与性别有关的歧视,对所有人,不论男女,都适用同样条件。