有效证件的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وينبغي أن يُفهم أن إريتريا يحق لها بمقتضى حقوق الإنسان والقانون الإنساني أن ترحّل أي إثيوبيين لا يحملون وثائق سارية المفعول بالنظر إلى أن الحكومة الإثيوبية ألغت من جانب واحد الاتفاق الثنائي الذي يعفي رعايا كل منهما من المتطلبات العادية للإقامة القانونية.
鉴于埃塞俄比亚政府单方面废除关于免除各自国民法定住所标准要求的双边协定,应该理解,厄立特里亚有权依照人权和人道主义法,遣返任何没有有效证件的埃塞俄比亚人。 - وعند اعتراض سبيل مهاجرين غير حاملين لوثائق ثبوتية، يضع العديد من الدول المهاجرين غير الشرعيين رهن الاحتجاز الإداري المتعلق بانتهاكات قوانين ولوائح الهجرة والتي لا تعتبر جرماً وقد تشمل، في جملة أمور، البقاء في البلد بعد انقضاء مدة الإقامة القانونية أو عدم حيازة وثائق هوية صحيحة أو وثائق تأشيرة الدخول.
许多国家在拦截无证件移民时,采用违反移民法和条例的行政拘留办法,它不属于犯罪并且可能包括情况主要有居留许可逾期或是不持有有有效证件或签证。 - فالسياح الذين يعملون، والعمال المهاجرون الذين لا يجددون تصاريح عملهم، وطالبو اللجوء الذين ترفض طلباتهم لكنهم لا يغادرون، والأجانب الذين يطلبون تجديد تصاريحهم أو تغيير وضعهم لكنهم يبقون، بسبب أوجه القصور الإدارية، دون تصريح ساري المفعول هم جميعا في وضع غير قانوني.
打工的游客、没有办理工作许可证延期的移徙工人、申请被驳回但没有离境的寻求庇护者、申请延长证件或改变身份,但由于行政效率低下,仍然未能获得有效证件的外国人都处于非正常情况。 - In dealing with this matter, the public security authorities insisted on enforcing the law in a civilized manner; they acted in strict compliance with the law, and when arresting Huang and the others they also displayed valid credentials. There were no " falsified licenses " or any subsequent " failure to present any documentation when the 12 persons were arrested " .
公安机关在处理过程中坚持文明执法,严格依法办事,逮捕黄等人时亦出示了有效证件,不存在所谓 " 谎称送许可证,却在未出示任何证件情况下将十二人逮捕 " 的情况。