普适的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 77- وأُبدي رأي مفاده أنَّ المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده يمكن أن تُحلَّ ضمن سياق احتمال وضع اتفاقية شاملة عالمية تحكم أنشطة الدول في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه.
有意见认为,如有可能制定一项管辖各国探索和利用外层空间活动的普适性综合公约,可在其中解决与外层空间的定义和划界有关的事项。 - 30- وتقوم المنظمة بالترويج للتصميم الشامل أو التصميم للجميع، على النحو المحدد في المادة 2 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بوصفه النَّهج الواجب اتباعه لضمان إمكانية الوصول.
欧盟委推广《残疾人权利公约》第2条规定的普适性设计或者 " 通用设计 " ,遵循此种方法确保无障碍。 - وقال إن التحديات التي تعوق ممارسة الحق في الوصول إلى العدالة ترتبط أساساً بعدم احترام عالمية حقوق الإنسان، وبإمكانية التقاضي بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وبعدم إمكانية تحمل النفقات، وبالحصانة وبالإفلات من العقاب.
妨碍行使诉诸法律权的因素主要是缺乏对人权的普适性和经济、社会和文化权利的可审理性的理解,难以负担费用,豁免权和有罪无罚。 - 20- ولا بد من الإشارة إلى أن حقوق الأشخاص ممن ينتمون إلى أقليات دينية على النحو المبين في سياق القانون الدولي لحقوق الإنسان، تتقاطع مع جميع خصائص نهج حقوق الإنسان القائم على مبادئ العالمية والحرية والمساواة.
有必要重申,在国际人权法背景下确立的宗教少数群体成员的权利有着以普适性、自由和平等原则为基础的人权方法的所有特征。 - وتعتقد الدكتورة جينوالا أن التحدي لا يكمن في عدم اعتماد نموذجٍ واحد للديمقراطية، إنما في التأكيد على العناصر الشاملة في المفهوم والممارسة على نحوٍ يعتمد على الثقافات والمؤسسات الموجودة ويعززها.
据Ginwala博士所言,我们面临的挑战不是接受某一种民主模式,而是在立足和加强现有文化和机构的基础上,强调民主概念和做法的普适因素。