×

无主地的阿拉伯文

读音:
无主地阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقالت المحكمة إن الخوي خوي " ليسوا متحضرين بما فيه الكفاية " كيما يتمتعوا بالحق في أراضيهم التقليدية التي أعلن عن أنها أراض مباحة وأصبحت خاضعة للتاج وتم الاعتراف بذلك بعد ضمها.
    该法院说,Khoikhoi族的 " 文明程度不够 " ,不能对他们被宣布为无主地并在兼并后被认定为王属土地的传统领土拥有权利。
  2. وﻻ يزال الرأي الرسمي المستقر في هذه الدول أن الشعوب اﻷصلية ليس لها أي حق في اﻷرض، وأن الدول التي ألحقت هذه اﻷراضي ضمن حدودها الوطنية وضعت يدها على " أراضٍ ﻻ مالك لها " .
    这些国家既定的官方立场仍然是:土着人民对土地没有任何权利,国家将这些土地并入各自的国家版图,即占有了 " 无主地 " 。
  3. 30- إن نظريات التجريد من الملكية التي ظهرت في التطور اللاحق للقانون الدولي الحديث، وبخاصة الأرض المباحة (terra nullius) و " الاكتشاف " ، كانت لها جميعاً آثار سلبية معروفة على الشعوب الأصلية.
    现代国际法后来的发展中产生的强占理论,特别是 " 无主地 " 和发现 " 理论,对土着人民产生了众所周知的不利影响。
  4. وهذه الشعوب التي استولى المستعمرون على أراضيها وفقاً لمبدأ " الأراضي التي لا تخضع لسيادة أحد " (الأراضي المباحة)، وهو مبدأ بات الآن مجرداً من كل حجية، قد أخذت تطالب باستعادة أراضيها على أساس مبدأ الملكية الأصلية للأرض.
    4 当初殖民者以 " 无主地 " 为借口夺取了土地,现在这种说法已经无人相信,土着人民正在根据土着人权利原则要求收回土地。
  5. وما تزال هذه المشاكل مستحكمة رغم أن مبدأ الاكتشاف ومبدأ الأرض المشاع قد ألغيا رسميا على نحو ما يتجسد، مثلا، في المراجع القانونية المشار إليها أعلاه.
    尽管 " 发现学说 " 和 " 无主地理论 " 已被正式唾弃,例如,上面提到的法律来源便给予规定,但这些问题依然存在。

相关词汇

  1. "无丝分裂"阿拉伯文
  2. "无中断恢复"阿拉伯文
  3. "无为(道家)"阿拉伯文
  4. "无主之地3"阿拉伯文
  5. "无主之地:前传"阿拉伯文
  6. "无主来源"阿拉伯文
  7. "无主物"阿拉伯文
  8. "无主财产"阿拉伯文
  9. "无义介导的mrna降解"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.