教派暴力的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ودعا الاجتماع إلى اتخاذ مبادرات إيجابية ترمي إلى دعم الحوار الوطني بين أبناء الشعب العراقي واحتواء الفرقة والعنف الطائفي، مجددا الدعوة إلى " حرمة دم المسلم " .
会议呼吁制定各项积极举措,支持伊拉克人之间的民族对话,抑制分裂和教派暴力,并重申 " 禁止流穆斯林的血 " 的号召。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، ظلت حقوق الإنسان للشعب العراقي تواجه تحديات خطيرة بسبب أعمال التمرد المستمرة والعنف الطائفي والهجمات الانتقامية وأنشطة الميليشيات، بالإضافة إلى استخدام القوة العسكرية، الذي اتسم بالإفراط أحيانا.
在报告所述期间,持续不断的反叛活动、教派暴力事件、报复袭击、民兵活动、以及动用武力乃至有时过分动用武力,继续对伊拉克人民的人权构成严重挑战。 - وأكد الاجتماع مجددا دعمه المستمر لحكومة العراق وشعبه في عملية إعادة بناء البلد، وأعاد تأكيد ضرورة تعزيز الحوار الوطني والمصالحة والمشاركة السياسية الواسعة لضمان الوحدة والسلم والأمن والاستقرار، ووقف العنف الطائفي.
会议重申继续支持伊拉克人民和政府重建自己的国家,并强调需要促进全国对话、和解及广泛政治参与,以确保实现统一、和平、安全、稳定及停止教派暴力。 - ويتطلب ذلك التصدي للأنشطة الإرهابية، وأعمال التمرد، والعنف الطائفي، والعنف الناجم عن الجرائم. كما يتعين أن يشمل ذلك معالجة مشاكل الميليشيات داخل الطوائف العراقية، بالإضافة إلى التخلص من جميع عناصر الميليشيات من العاملين في الوزارات وقوات الأمن العراقية.
为此,将需要制止恐怖分子、叛乱、教派暴力和犯罪暴力,还要处理伊拉克各社区的民兵问题,并把所有部委和伊拉克安全部队内的民兵清除出去。 - وما زال الموظفون الوطنيون يواجهون مشاكل جسيمة متصلة بالأمن، وقد أُجبر العديد منهم على نقل أسرهم خارج بغداد إلى مناطق أكثر أمنا في العراق وإلى بلدان جوار أكثر أمنا، هربا من العنف الطائفي والعنف المتصل بالمتمردين.
本国工作人员在安全方面仍面临着严重问题,许多人已被迫将家人从巴格达迁到伊拉克境内比较安全的地区和比较安全的邻国,以逃避教派暴力和暴乱。