援助范围的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعقب إنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية، سيتم فورا نشر بعثة تقييم متخصصة لاستعراض نطاق مساعدة الأمم المتحدة والموارد المطلوبة لها، وذلك بالتشاور مع السلطات الوطنية.
全国选举委员会成立后,立即部署一个专门评估团,与国家当局协商,审查联合国的援助范围和所需资源。 - 118-41- التماس دعم المجتمع الدولي في إطار المساعدة التقنية والمالية من أجل تعزيز قدراتها سعياً إلى تنفيذ الأنشطة المتعلقة بحقوق الإنسان في الوقت المحدد (أنغولا)؛
41 寻求技术和财政援助范围内的国际社会支持,以提高及时开展与人权有关的活动的能力(安哥拉); - وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن تعطى جميع البلدان الفقيرة المثقلة بالديون نسبة ٩٠ في المائة على اﻷقل كتخفيض في الديون الثنائية الرسمية غير ديون المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
而且,应该对所有沉重负债的贫穷国家的非官方发展援助范围内的官方双边债务给予至少90%的减免。 - ويتم هذا القبول تطبيقاً للقانون الخاص بالتدابير التي ينبغي اتخاذها تجاه الﻻجئين المقبولين في إطار عملية المساعدة اﻹنسانية )القانون الخاص بالﻻجئين المحددة أعداد جماعاتهم(.
给予入境许可的依据是关于在人道主义援助范围内为接受的难民应采取措施的法律(关于接受难民定额的法律)。 - كما يراجع دوريا مستوى ونطاق المنح الخاصة لضمان تمشيهما مع التكلفة الفعلية للبنود المشمولة وتلبيتهما لاحتياجات المستفيدين المتغيرة.
此外,特别津贴的金额和援助范围也会定期检讨,以确保援助金额与有关项目的实际开支同步,并满足受助人不断变化的需要。