接触线的阿拉伯文
[ jiēchùxiàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كاراباخ الجبلية على أن الحرائق كانت بالغة الشدة والانتشار مما جعل السيطرة عليها صعبة.
关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾行为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。 - وإذ يساور بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا القلق من التقارير التي تتحدث عن وقوع انتهاكات لوقف إطلاق النار، فقد قامت على امتداد خط التماس بأعمال لرصد الحالة.
欧洲安全与合作组织(欧安组织)观察团对违反停火的报告表示关切,沿接触线进行了监测。 - وسيواصل الممثل الشخصي للرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، السفير أندريه كاسبرزيك، رصد خط التماس والحدود بين أذربيجان وأرمينيا بانتظام.
欧安组织轮值主席个人代表安杰伊·卡斯普日克大使将继续定期监测亚美尼亚和阿塞拜疆之间的接触线和边界。 - وتصرفت قوات الدفاع الإسرائيلية بأقصى درجة من الانضباط لمواجهة التهديد الخطير الذي كانت تتعرض له بوقوع أعمال عنف، ولكنها تصرفت بعزم لمنع أي اختراق لخط فض الاشتباك.
以色列国防军面对严重的暴力威胁保持最大限度的克制,但决心防止任何突破脱离接触线的行动。 - وقد استُـحدث نظام رد التكاليف في وقت كانت فيه الأمم المتحدة مسؤولة عن بعثتين فقط تنفذان ولايات لرصد اتفاقات وقف إطلاق النار وتقوم بدوريات على خطوط فك الاشتباك.
费用偿还制度初建时,联合国仅负责两个执行监督停火协定和沿脱离接触线巡逻任务的特派团。