掌舵的阿拉伯文
[ zhǎngduò ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لقد كشفت الأزمة المالية والاقتصادية العالمية عن الحاجة إلى إنشاء هياكل رقابية متعددة الأطراف تتمتع بالشفافية لتتولى توجيه دفة الاقتصاد العالمي.
全球金融和经济危机还突出表明,需要有透明的多边管制结构为世界经济掌舵。 - وتكرارا لاستعارة الدفة الموجهة، لو أن 31 قبطانا أخذوا يتجادلون بشأن عملية التوجيه، فلن ينجم عن ذلك إلا جنوح السفينة.
我要把轮船掌舵拿来作一个比喻:如果有31名舵手争着要掌管舵轮,那么这只船就会搁浅。 - وفي هذه السنة مرة أخرى، لم نقطع هذا التقليد، بما أن السيد بينغ هنا في موقع قيادة الجمعية العامة، وطوال سنة من القيادة.
今年,我们同样没有打破这一传统,因为平先生在为大会掌舵,而且要担任整整一年的领导。 - إن المناقشة الحالية تتيح لي الفرصة لأعرب ثانية عن عظيم تقدير الحكومة الغينية للأمين العام على نوعية قيادته لمؤسستنا.
本次辩论给我提供了机会,我可以再次表示几内亚政府非常赞赏秘书长作为我们机构的掌舵人的领导能力。 - وأغتنم هذه الفرصة أيضا للإشادة بابن أفريقيا اللامع على رأس هذه المنظمة، السيد كوفي عنان، الذي ارتقى بالأمم المتحدة إلى آفاق عالية.
我也要借此机会赞扬为本组织掌舵的非洲杰出的儿子科菲·安南先生,他已经使联合国走上了新的高度。