捕捞量的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووفقا للمعلومات التي تلقتها اللجنة، انخفض المصيد السنوي لصيادي غزة من 000 4 طن قبل فرض الحصار المشدد في عام 2007 إلى مجرد 500 1 طن في السنوات الأخيرة.
根据委员会收到的资料,在2007年实行严格封锁之前,加沙渔民每年的捕捞量为4 000吨,最近几年仅为1 500吨。 - وأحاطت اللجنة علما بالشواغل الجادة التي أثيرت في اللجنة العلمية الفرعية بشأن حالة رصيد الحبار القصير الزعنفة، خاصة وأن مستوى تعزيز الرصيد السمكي والمصيد تدنى عام 2004 إلى أقل مستوى مسجل.
委员会严重关切地注意到科学小组委员会对Illex鱼群的情况,特别是2004年的恢复情况和捕捞量达到最低记录。 - ووفقا لما ذكرته تحليلات حديثة، فإن حوالي نصف الأرصدة السمكية المستهدفة في العالم يُستغل على نحو يقترب من المستوى الذي يعطي أكبر محصول مستدام، كما أن ربعها يتعرض للاستغلال المفرط(80).
79 根据最近的分析,世界目标鱼群中大约一半的捕捞量接近能够提供最大可持续产量的水平,有四分之一被过度捕捞。 80 - أما المناطق الأخرى التي تقل فيها مستويات الحماية الشاملة من أنشطة استخراج الموارد، مثل إغلاقها موسميا، فإن فرض حظر على صيد الأسماك البياضة وتحديد كميات المصيد، ضمن الأمور الشائعة في الموائل البحرية(135).
其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。 - وترمي مجموعة التدابير البرنامجية إلى زيادة كمية المصيد من الأسماك، والحيوانات البحرية المفترسة، وزيادة حجم الإنتاج البحري في حدود الحصص المقررة. ومن المتوخى إصلاح أسطول الصيد الصغير وإعادة تجيزه، فضلا عن شراء سفن صغيرة ومعدات أخرى.
该方案准备在批准限额内增加鱼类、海生动物和其他海产的捕捞量,还准备维修和更新小型渔船、增购小船和各种材料。