技术合作开支的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٠١- وقال ممثل إثيوبيا إن التعاون التقني هو مهمة من المهام اﻷساسية لﻷونكتاد، وأنه ﻷمر مشجع أن ترتفع نفقات التعاون التقني وأن يكون نصيب أقل البلدان نمواً فيها ٠٤ في المائة.
埃塞俄比亚代表说,技术合作是贸发会议的基本任务之一。 技术合作开支增加,最不发达国家在其中的份额为40%,这是令人鼓舞的。 - فهي برامج موجهة لتحسين اﻹدارة وهدفها هو زيادة فعالية مؤسسات التنمية الرئيسية. وهي برامج كبيرة نسبيا مثلت مجتمعة أكثر من ٠٥ في المائة من نفقات اﻷونكتاد على التعاون التقني في عام ٧٩٩١.
它们是着眼于使主要发展机构更为有效的管理 -- -- 改进方案,活动规模比较大,1997年其开支总额超过贸发会议技术合作开支的50%。 - ومضى قائﻻ إنه في إطار استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتوﻻها اﻷونكتاد، اعتمد المجلس مقررا ﻻحظ فيه الزيادة المستمرة في مستوى هذه اﻷنشطة وارتفاع نفقات التعاون التقني لصالح أقل البلدان نموا.
在对贸发会议技术合作活动的审查方面,理事会通过了一项决定。 该决定注意到这类活动的水平继续提高,有利于最不发达国家的技术合作开支有所增加。 - 20- ولاحظ ممثل اليابان، مع التقدير، ازدياد نصيب أقل البلدان نمواً من مجموع المبالغ المنفقة على التعاون التقني إلى 40 في المائة، وشدد على ضرورة مواصلة ايلاء الأولوية للأنشطة المنفذة لصالح أقل البلدان نمواً.
日本代表赞赏地注意到,最不发达国家在全部技术合作开支中所占的份额上升到40%,并强调指出,应该继续优先考虑有利于最不发达国家的活动。 - وفي عام 2009 بلغ الإنفاق على التعاون التقني في إطار المجموعات الأربع 5.456 ملايين دولار، تمثل 14.1 في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد. وكان يتوقع المحافظة على هذا المستوى من الإنفاق في عام 2020.
2009年四大主题群下开展的技术合作开支达到545.6万美元,相当于贸发会议总开支的14.1%----2010年的支出预期与此持平。