序文的阿拉伯文
[ xùwén ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأدلى 470 شخصاً من الشهود والخبراء بشهاداتهم أثناء المحاكمة التي استغرقت عامين. ويتألف ملف القضية من 53 مجلداً من الإجراءات السابقة للمحاكمة و121 مجلداً من الأدلة.
在为期两年的审理过程中,从470名证人及专家证人取证,案卷包括53卷审前程序文件和121卷证据。 - وكذلك تكليف وزراء الخارجية بتقديم مقترحات لتخصيص الموارد لمالية والمادية اللازمة، تستند إلى معايير الفعالية القصوى والتقشف المحددة في وثيقة إجراءات الجماعة.
并托请各位外交部长依据拉加共同体程序文件中订立的最大成效和节约标准,提交分配必要的财政和物质资源的提案。 - وجرى التشديد في ديباجة البروتوكول الثاني على أن " المواثيق الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان تكفل لشخص الإنسان حماية أساسية " .
在《第二议定书》中,序文强调, " 关于人权的国际文件提供对人的基本保护 " 。 - وذكر الجيش الشعبي الكوري طريقة قيادة الأمم المتحدة غير المعقولة في صياغة وثيقة إجراءات الضباط برتبة جنرال ومسألة من يتولى رئاسة وفد قيادة الأمم المتحدة.
人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。 - 113- ثم انتقل إلى المسائل الأكثر إثارة للجدل فقال إنه على يقين من أن المادة 16 لها وظيفة تقديمية ووظيفة تقنينية في آن واحد ويجب بالتالي الإبقاء عليها إلى جانب المادة 18 (1).
谈到争议较大的问题,他确信,第16条兼具序文和规范的作用,因此应与第18条第1款一道保留。