定然的阿拉伯文
[ dìngrán ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهناك صعوبة أخرى في صياغة المادة ٢٦، إذ أنها تفترض أن وقوع حدث ذي طابع استمراري يشمل انتهاكا مستمرا من قِبَل الدولة التي تخفق بطريقة غير مشروعة في منعه.
第26条的写法也有一些问题,因为它假定某项持续性事件的发生,定然牵涉到未能依法防止该事件发生的国家的一项持续性违背行为。 - وهناك صعوبة أخرى في صياغة المادة ٢٦، إذ أنها تفترض أن وقوع حدث ذي طابع استمراري يشمل انتهاكا مستمرا من قِبَل الدولة التي تخفق بطريقة غير مشروعة في منعه.
第26条的写法也有一些问题,因为它假定某项持续性事件的发生,定然牵涉到未能依法防止该事件发生的国家的一项持续性违背行为。 - ورحﱠبت اللجنة بقرار صندوق النقد الدولي تقديم مخصصات مالية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تصفية جزء من الرواتب والمعاشات والمنح الدراسية المتأخرة، وسيسهم اﻻعتماد قطعا في تهدئة المناخ اﻻجتماعي.
委员会欢迎国际货币基金组织决定提供拨款给中非共和国,以请发一部分积欠的薪金、退休养恤金和奖学金,这定然有助于缓和社会气氛。 - تُحذف الإشارة إلى عبارة " وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل " في المادة 18 (ب)؛ فالعلم موجود ضمنا إذا قامت دولة بحمل دولة أخرى. (المكسيك)
第18条(b)款中 " 了解该行为的情况 " 一句应删除;如果一国胁迫另一国,它定然知道情况(墨西哥)。 - ولذلك ما انفك بلدنا يدافع عن الرؤية التي مفادها أن بحث المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان ينبغي أن يتم في ظل احترام مبادئ الموضوعية والحياد واللاانتقائية، التي لولاها لتضعضعت عملية حماية حقوق الإنسان.
为此目的,我国一贯支持这样的观点:审查有关人权的问题必须遵循客观性、公正性和非选择性原则,否则保护人权进程定然变得脆弱。