孜孜不倦的阿拉伯文
[ zīzībújuàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكانت السيدة ويلان بمثابة المناصرة المصمّمة والمخلصة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية أمام جميع الهيئات والمؤتمرات ذات الصلة بنزع السلاح.
惠兰女士坚决和孜孜不倦地在所有与裁军有关的机构和会议上倡导公民社会和非政府组织。 - ويجب أن نكرّم قداسته من خلال تجديد عزمنا على تعزيز القيم التي ظل يجسدها ويعلي مكانتها دون كلل طوال عمره.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,以此缅怀教皇陛下。 - وقد عمل موظفو الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم بلا كلل للمساعدة في تحقيق النتائج لمصلحة الفقراء والفئات الأكثر ضعفا.
联合国工作人员正在全世界孜孜不倦地努力,帮助兑现向穷人和最弱势群体作出的承诺。 A. 发展 - وبصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين، عمل بلا كلل من أجل عدد من المسائل الهامة للغاية المدرجة في جدول الأعمال في ذلك الوقت.
作为大会第三十五届会议的主席,他孜孜不倦地工作,处理当时大会议程上一些重要问题。 - بيترسن، بوصفه رئيسا للبعثة، ونغتنم هذه الفرصة لكي نؤكد له على دعم أوكرانيا المستمر.
我们也赞扬特派团团长耶森 -- 彼得森先生进行的孜孜不倦和高效率的工作,并借此机会向他保证乌克兰的持续支持。