孜孜不倦阿拉伯语例句
例句与造句
- هو عقل متفتح بحق
他有着真实的独创性和孜孜不倦探索的头脑 - أستطيع أن أبارز طوال اليوم و لأيام
我也能每天孜孜不倦的 进行战斗训练 - طوال الـ32 سنة التيقضاهافي هذهالكلِّية... قام بالإغتصابات المرة تلو الأخرى
整整32年 他都在孜孜不倦地搞学生 - وسيواصل العراق جهوده المخلصة في هذا الاتجاه.
伊拉克将继续在此方面作出孜孜不倦的努力。 - 77- لقد سعت إيران دون كلل إلى النهوض بحقوق المرأة.
伊朗孜孜不倦地努力增进妇女的权利。 - ونيجيريا تقدر جهودهم التي لا تعرف الكلل وتشيد بها.
尼日利亚赞赏和赞扬他们孜孜不倦的努力。 - إن حكومتي تعمل بطيئا لكن بصورة دؤوبة على تحسين ناورو.
我国政府在慢慢地、但孜孜不倦地努力改善瑙鲁。 - فهو عمل بتفانٍ لتطوير العلاقات بين الدول العربية وتعزيزها.
他孜孜不倦地努力发展和加强阿拉伯国家之间的关系。 - كما نتوجه بالشكر إلى رئيس الدورة السابقة، السفير ساندرز، على جهوده.
我们也感谢即将离任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。 - مون على خدمته الدؤوبة للأمم المتحدة والسلام العالمي.
我还要感谢潘基文秘书长孜孜不倦地为联合国和世界和平工作。 - ،وكونه يتصف بالطموح والعزيمة والجدية حقق كالفين نجاحًا كبيرًا
这个孜孜不倦、专心致志、缺乏 幽默感的加尔文是如此的成功, - وقد عمل السيد آيكن جاهداً على وضع معاهدة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
他曾为缔结一项核裁军和核不扩散条约而孜孜不倦地努力。 - ولا بد لي من التنويه أيضاً مع الامتنان بالجهود المخلصة لهذا العدد الكبير من الوفود.
我还必须感激地提到如此多的代表团作出的孜孜不倦的努力。 - وقد عمل كثير من البلدان والمنظمات بﻻ هوادة على استعادة قدر من إدارة الحكم في الصومال.
许多国家和组织孜孜不倦地努力在索马里恢复一定程度的管理。 - وستدعم الحكومة الصينية عمل اللجنة وستعمل بلا كلل على تحقيق أهدافها المقبلة.
中国政府将支持贸易法委员会的工作并孜孜不倦地为它未来的目标而工作。
更多例句: 下一页