外核的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما لوحظ أن نشر ذلك النوع اﻷخير من الشكاوى عن طريق وسائط اﻹعﻻم الجماهيري يقدم للسكان صورة سلبية ومشوهة عن المناقشة اﻻنتخابية.
此外,核查团注意到,通过大众媒体宣传这类投诉使人民对竞选辩论产生负面和歪曲的印象。 - فيتحقق القاضي فيما وراء المساواة الظاهرة في المعاملة، التي يبديها هذا التدبير أو ذلك الحكم، من أثرها الملموس في مجموعة من الأشخاص.
实际上他将会在某种措施或某一安排所显示的表面待遇平等之外核实其对一群人的具体影响。 - ومن ثمَّ، يقتضي الأمر مزيدا من الضوابط التي تتأكّد بواسطتها الدول الأعضاء المصدّرة من هوية المستعمل النهائي وتتحقق من تمتعه بصلاحيات التصرّف في الشؤون المتصلة بالأسلحة.
因此需要额外核查这些物资的最终用户以及出口武器的会员国的实际武器管理能力。 - (د) وافق المراقب المالي على زيادة وظيفة مؤقتة دولية على أساس استثنائي لدعم الانتخابات وأنشطة نزع السلاح والتسريح.
d 主计长例外核可增加国际临时人员职位在职人数,以支持选举以及解除武装、复员和重返社会活动。 - وفُسر بوضوح أكبر وبمزيد من التفصيل دور مهام التصديق والاعتماد وأهميتها الأساسية، وفُسرت أيضا الظروف الوحيدة التي لا تقتضي تصديقا إضافيا.
更为清楚和详细地解释了核证及核定职能的作用和至关重要性;还解释了唯一不必另外核证的情况。