外核阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أن لنزع السلاح النووي بعدا اجتماعيا.
此外,核裁军还涉及社会问题。 - وستحول المساهمات المخصصة حاليا إلى مساهمات أساسية إضافية.
目前指定用途的捐款将转为额外核心捐款。 - وتمت بصفة استثنائية الموافقة على 41 دورة بسبب الاحتياجات التشغيلية.
例外核准的41个课程是出于业务需要。 - إضافة إلى ذلك، خصص اعتماد لصيانة معدات اﻻتصاﻻت )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(.
此外,核拨了通讯设备的维修费(10 000美元)。 - وعلاوة على ذلك، من شأن تفكيك المخزونات النووية أن يزيل احتمال الإطلاق العارض للأسلحة النووية.
此外,拆除核库存将消除意外核发射的可能性。 - أقر تمديد البرنامج القطري للجمهورية العربية السورية للسنة الثالثة بصورة استثنائية؛
例外核可了阿拉伯叙利亚共和国国家方案的第三年延期; - واتخذت الجمعية العامة قرارا بشأن دفع اﻷتعاب في كل حالة على سبيل اﻻستثناء من المبدأ العام.
大会作为一般原则的例外核准每一机构的酬金支付。 - ووافق المجلس التنفيذي، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامج القطري لكينيا.
基于特殊情况,委员会作为例外核准了肯尼亚的国家方案文件。 - (أ) يشمل الأنشطة والمشاريع الأساسية، والأنشطة الميدانية الممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
a 包括经常预算、预算外核心活动和项目以及现场活动。 - ومبادئ سياسة تصدير المواد النووية يحددها على أعلى مستويات الدولة مجلس السياسة النووية الخارجية.
核出口政策原则是在国家最高一级,由对外核政策委员会确定的。 - وتمت الموافقة أيضا على مبلغ إضافي قدره 000 500 دولار خصص لصندوق رأس المال المتداول للمحكمة على أساس استثنائي.
此外,还作为例外核拨500 000美元作为法庭周转基金。 - مناشدة جميع الدول المعنية اتخاذ التدابير العملية المناسبة للحد من خطر نشوب حرب نووية عن طريق الخطأ؛
呼吁各有关国家为减少意外核战争风险而采取适当和切实的措施; - يدعو جميع الدول المعنية إلى اتخاذ تدابير عملية مناسبة للحد من خطر نشوب حرب نووية بطريق الخطأ؛
呼吁各有关国家采取适当的实际措施,减少发生意外核战争的风险; - وعﻻوة على ذلك، ستسند إلى بعثة التحقق مهمة اﻹشراف على إجراء انتخابات في كوسوفو ضمانا لكفالة حرية اﻻنتخابات ونزاهتها.
此外,核查团将奉命监督科索沃选举,以确保选举的公开和公正。 - ويرى وفدي أنه كلما طال وقت الإنذار ذلك قلت إمكانية حدوث تبادل غير مقصود لإطلاق الأسلحة النووية.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击的机会就越少。
更多例句: 下一页