塔维拉的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أجرت اللجنة مقابلة مع إحدى الضحايا التي وصفت الكيفية التي تعرضت بها هي وشقيقاتها الست للاختطاف الاحتجاز في مخيم تابع للجنجويد في وادي تينا، بعد الهجوم على الطويلة والقرى المحيطة بها.
委员会采访了一名受害人,她叙述了塔维拉及其邻近村庄遭袭击之后,她及她的六个姊妹是如何被绑架并关押在瓦迪蒂纳的金戈威德民兵兵营里的。 - تحدث الفريق مع شاهد عيان كان قد حضر اجتماعا عقد في وقت لاحق بين زعماء قبليين للأشخاص المشردين داخليا وممثلين للعملية المختلطة وقائد الشرطة الاحتياطية المركزية بالطويلة.
事后,境内流离失所者的部落领袖、达尔富尔混合行动代表与塔维拉中央后备警察部队指挥官举行会议,专家小组与出席该次会议的一名目击证人进行交谈。 - 510- وقد حققت لجنة التحقيق في تقارير عن اختطاف النساء على أيدي الجنجويد، بما في ذلك في الطويلة بشمال دارفور، وملقة ومنقرصة والكنجو بغرب دارفور.
调查委员会调查了被金戈威德绑架的妇女的报告,包括在北达尔富尔地区的塔维拉和西达尔富尔地区的Mallaga, Mangarsa 和 Kanjew发生的绑架。 - وقد تبين للجنة أن اختطاف النساء على أيدي الجنجويد يشكل أيضا جزءا من بعض حوادث الهجمات التي حققت فيها، بما في ذلك التي وقعت في الطويلة بشمال دارفور، وملقة ومنقرصة والكنجو بغرب دارفور.
委员会在北达尔富尔的塔维拉和西达尔富尔的马拉加、曼戈尔萨和堪基乌等地对攻击事件的调查中发现,金戈威德民兵对妇女的绑架也是攻击事件的一部分。 - فقد أرغم القتال الذي وقع بالقرب من الطويلة وكورما وجبل مون وجبل مرّة المزارعين المحليين على الفرار من ديارهم خلال الأسابيع القليلة المتاحة لزرع السرغوم والدّخن اللذين يعتمد عليهما الآلاف من البشر في معيشتهم.
塔维拉、Korma、Jebel Moon和Jebel Marra附近的战斗迫使当地农民不得不在种植数千人赖以为生的高粱和小米的短短几周里背井离乡。