国际刑事管辖的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأُقرَّ بأن الموضوع صعب ومعقد، وله انعكاسات على مجالات قانونية أخرى، وإن كانت متميزة، مثل الولاية القضائية العالمية، والقضاء الجنائي الدولي، ومسألة حصانة مسؤولي الدول.
各代表团认识到这一专题棘手且复杂,涉及到其他法律领域(尽管各不相同),包括普遍管辖权、国际刑事管辖权和国家官员的豁免问题。 - وأضافت أنه نظرا للارتباط الواضح بين مسألتي الحصانة من الولاية القضائية الجنائية الوطنية والدولية، فإن المقرر الخاص يجب أن يكرس قدرا من الاهتمام في تقريره القادم لمسألة الحصانة من الولاية القضائية الجنائية الدولية.
由于国内刑事管辖豁免和国际刑事管辖豁免密切相关,特别报告员应在下一份报告中对国际刑事管辖豁免问题作一些论述。 - وأضافت أنه نظرا للارتباط الواضح بين مسألتي الحصانة من الولاية القضائية الجنائية الوطنية والدولية، فإن المقرر الخاص يجب أن يكرس قدرا من الاهتمام في تقريره القادم لمسألة الحصانة من الولاية القضائية الجنائية الدولية.
由于国内刑事管辖豁免和国际刑事管辖豁免密切相关,特别报告员应在下一份报告中对国际刑事管辖豁免问题作一些论述。 - وسيغطي التدريب أيضا الجوانب الجوهرية (تعريف الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والسوابق القضائية) والمسائل الإجرائية (تنظيم المحكمة وسير عملها، والنظام الداخلي للولايات الجنائية الدولية الرئيسية).
培训将涉及实质问题(种族灭绝、战争罪和危害人类罪的确定和判例)和程序问题(法庭的组织和运作以及主要国际刑事管辖权的程序规则)。 - ذلك أن قبرص، التي كانت ضحية للعدوان وللاحتلال العسكري ولاستعمار المنطقة المحتلة ولدمار تراثها الثقافي على يد السلطة القائمة بالاحتلال، هي من أوائل من عمل على إنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
塞浦路斯曾是侵略、军事占领、被占领区殖民化以及占领国毁灭其文化遗产等行为的受害者,是首先推动建立国际刑事管辖权的国家之一。