凶恶的阿拉伯文
[ xiōngè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومضت قائلة إنه ينبغي إذن منح برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الموارد الﻻزمة لتنفيذ هذه اﻻستراتيجية وينبغي أن تجري مكافحة غسل اﻷموال بتنسيق مع الدول اﻷخرى وأن تستهدف أهم المجموعات اﻹجرامية ولهذا ﻻ بد من اعتماد اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
应与其他国家一道共同打击洗钱活动,并应主要打击最凶恶的犯罪集团。 通过一项打击有组织跨国犯罪的公约因而是不可或缺的。 - وأؤكد أيضا النداءَ الذي وجهه أعضاء المجلس إلى الشعب اللبناني للحفاظ على وحدته الوطنية في مواجهة هذه المحاولة الإجرامية الرامية إلى زعزعة الاستقرار في البلد، ودعوتَهم جميعَ الأطراف اللبنانية إلى مواصلة المشاركة في الحوار.
我还要强调安理会成员对黎巴嫩人民的呼吁,即面对这一破坏该国稳定的凶恶企图,黎巴嫩人民应维护民族团结,以及呼吁黎巴嫩各方继续进行对话。 - إننا إذن عازمون على محاربة هذا الشر والمضي في ذلك إلى حين القضاء عليه ولن ننتظر حتى يضع مرتكبو جرائم القتل الجماعي أيديهم على أسلحة الدمار الشامل بل سنتصرف الآن، لأن علينا أن نستأصل هذا التهديد الظلامي من عصرنا وإنقاذ الأجيال القادمة.
我们绝不能任由犯下了大屠杀罪行的凶手们获得大规模毁灭性武器。 我们必须现在就行动起来,因为我们必须使当代人不受此一凶恶的威胁并且拯救后代。 - فمآسي الإبادة الجماعية التي حدثت مؤخرا عززت الحاجة إلى تضافر جهود المجتمع الدولي لبناء نظام أمن جماعي موثوق به وفعال يحول دون تكرار تلك الجرائم المروعة ويعزز التسامح بين الأعراق والثقافات والأمم.
近来的灭绝种族悲剧使国际社会更有必要作出加倍努力来建立一个可靠和有效的集体安全体系,以遏制这种极其凶恶的犯罪再度发生,并促进各个种族、文化和国家之间的宽容。 - بل على العكس، فإن النتائج العملية لذلك التشهير تتضمن حملات من خطب الكراهية والقوالب النمطية السلبية التي تستهدف جميع مبادئ الإسلام ومعتنقيه أو مبادئ ومعتنقي الديانات الأخرى، فرديا وجماعيا، وتصورهم على أنهم متوحشون وإرهابيون غير متحضرين.
恰恰相反,此类诽谤行为造成的真正后果包括诽谤伊斯兰教或其他宗教教义和信徒个人与集体的各种赤裸裸的仇恨言论和负面成见运动,将其描绘成野蛮凶恶的恐怖分子。