×

军事分界线的阿拉伯文

读音:
军事分界线阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقدر فريق تحقيق خاص أن دورية الجيش الشعبي الكوري كانت على بعد مائة متر تقريبا إلى الجنوب من خط تعيين الحدود العسكرية وهي أقصى نقطة وصلت إليها في توغلها وظلت في الجزء التابع لقيادة اﻷمم المتحدة من المنطقة المجردة السﻻح لنحو ١٥ دقيقة قبل عودتها إلى الشمال.
    据特别调查小组估计,人民军巡逻队最深侵入军事分界线以南大约100米的地方,在非军事区联合国军司令部一方大约逗留15分钟,然后返回北边。
  2. وكما تدركون، فإن آخر ما انكشف أمره حقيقة أن قوات الوﻻيات المتحدة قامت بذبح المدنيين اﻷبرياء في كوريا الجنوبية أثناء الحرب الكورية، وكذلك أفعالها اﻹجرامية في رش سوائل تجرد اﻷشجار من أوراقها في المنطقة المنزوعة السﻻح على طول خط تعيين الحدود العسكرية، وهذه اﻷمور تثير اﻵن سخط وامتعاض شعوب العالم.
    如你所知,根据最近透漏的消息,美国部队在上次朝鲜战争期间在南朝鲜屠杀无辜平民,并在军事分界线沿线的非军事区犯下喷洒落叶剂的罪恶行为。
  3. ومن المتوقع أن تولي اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن اللذان يتحمﻻن مسؤولية أساسية للحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين، اﻻهتمام الﻻزم للجهود التي يبذلها الجيش الشعبي الكوري من أجل حل مسألة خط رسم الحدود العسكرية البحرية في بحر كوريا الغربي، وأن يتعاونا معه تعاونا تاما. ــ ــ ــ ــ ــ
    希望对国际和平与安全负有主要责任的联合国和安全理事会充分注意朝鲜人民军为解决朝鲜西海的海上军事分界线问题所作的努力并同他们进行全面合作。
  4. وأفاد بأن التسرع في تضمين مشروع القرار معلومات مأخوذة من منشورات جديرة بالازدراء يوزعها بعض المنشقين على طول خط الحدود العسكرية قد أحبط الفرصة أمام قيام موظفي الأمم المتحدة المعنيين بزيارة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    将少数 " 脱北者 " 沿军事分界线抛洒的卑劣传单中所载的信息草草纳入该决议草案阻断了联合国有关人员访问朝鲜民主主义人民共和国的机会。
  5. وإذا ما ألح جانب الوﻻيات المتحدة على بقاء " الخط الفاصل الشمالي " ، وتهرب من مناقشة مسألة رسم الحدود العسكرية والبحرية، عندها ستظهر الوﻻيات المتحدة أمام العالم على حقيقتها كجانب مدمر للسلم واﻷمن.
    如果美国方面顽固坚持保留 " 北部分界线 " ,逃避对海上军事分界线问题的讨论,那么它就在全世界面前暴露了它是和平与安全的破坏者的真实面目。

相关词汇

  1. "军事僵局"阿拉伯文
  2. "军事僵持"阿拉伯文
  3. "军事准则"阿拉伯文
  4. "军事分析员"阿拉伯文
  5. "军事分析队"阿拉伯文
  6. "军事分界线标志"阿拉伯文
  7. "军事刊物"阿拉伯文
  8. "军事列表"阿拉伯文
  9. "军事制度"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.