内城的阿拉伯文
[ nèichéng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإضافة إلى ذلك، أسفرت زيادة التحضر واستخدام المركبات ذات المحركات على الصعيد العالمي خلال العقود العديدة الماضية عن ارتفاع غير مسبوق في الانبعاثات، ما أفضى إلى تدهور الأحوال المعيشية في جميع أنحاء العالم وتسارع وتيرة عملية تغير المناخ.
此外,在过去几十年中,全球范围内城市化和机动化程度的提高导致排放量前所未有地增加,从而导致全世界范围内生活条件的恶化和气候变化的加剧。 - وفي الأحياء الفقيرة التي يشيع فيها غالبا التعرُّض للصدمات، قد يكون لهذا النهج، الذي وُضع في الأصل من أجل الشباب العاطلين عن العمل الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و24 عاما، أثر إيجابي قوي على الذين استبعدوا من النظام التعليمي.
在这种痛苦常见的内城区,这种最初为18至24岁的长期失业的青年人拟定的方法,可能对那些被排除在教育系统之外的人产生强有力的积极影响。 - وهو يتضمن مجموعتين منفصلتين، أكثر البلدان وأقل البلدان نسبة من غير المتعلمين الذكور في الأسرة المعيشية، إضافة إلى مدى الفرق التعليمي بين الجنسين داخل البلدان وفيما بينها، لدى الأسر المعيشية في المناطق الحضرية والمناطق الريفية وفي كامل البلد.
6 该表合并两个单独类别,列有家庭内未受过教育的男子比例最高和最低的国家、以及各国之间和国内城乡和所有家庭按性别区分的教育方面的不平等程度。 - ومن ناحية أخرى، يمكن أن تكون الفجوة الحضرية واسعة بحيث يعيش الأغنياء في أحياء تحظى بخدمات جيدة ومجمعات مسيَّجة ومستوطنات منظمة جيدة التشييد، في حين يحجز الفقراء في الأحياء الفقيرة والمستوطنات العشوائية في المدن أو في الضواحي.
另一方面,城市内的生活差距如此之巨,富人生活在服务周到、门禁森严的社区和结构精致的豪华住所内,而穷人则被局限在内城区或都市边缘的非正式住区和贫民窟内。 - وبوجه عام، يعيش 382 448 شخصاً من السكان الأصليين في المناطق الحضرية، منهم 49 في المائة من الرجال، و51 في المائة من النساء، الأمر الذي يعني، على الصعيد الوطني، أن هناك 802 8 امرأة من السكان الأصليين في المناطق الحضرية أكثر من الرجال من السكان الأصليين.
有 448 382名土着居民生活在城市中,从性别上看,男性占49%,女性占51%,这意味着全国范围内城市土着妇女的人数比土着男子多8 802人。