停止敵對行動協議的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكان الغرض الرئيسي من المشاورات هو إقامة حوار جامع لكل الأطراف يتناول القضايا الأمنية وبالتالي إرساء أسس اتفاق لوقف أعمال القتال، ومد جسور الثقة فيما بين الأطراف.
协商的主要目的是在各派别之间就安全事项建立各方都参加的对话,在此基础上达成停止敌对行动协议,并在各派之间建立信任。 - (ب) احترام وقف الأعمال القتالية في جنوب لبنان واتخاذ خطوات ملموسة صوب التوصل إلى وقف مستدام لإطلاق النار في إطار التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1701 (2006)
(b) 遵守黎巴嫩南部停止敌对行动协议,在充分执行安全理事会第1701(2006)号决议的框架内以具体行动实现可持续停火 - يشكل احتلال إريتريا العسكري للمنطقة الأمنية المؤقتة والقيود التي ترفضها إريتريا على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا انتهاكا لاتفاق وقف أعمال القتال، كما أن ذلك كله يقوض جوهر الأساس الذي تستند إليه ولاية البعثة.
厄立特里亚军事占领临时安全区并限制埃厄特派团,违反了《停止敌对行动协议》,破坏了特派团任务的根本基础。 - ولقد أكدّت في رسائلي مع الطرفين خلال الأزمة التي نشبت مؤخرا إلى أن النقل المؤقت للبعثة لا يخل بأحكام اتفاق وقف أعمال القتال، بما في ذلك حرمة المنطقة الأمنية المؤقتة.
我在最近危机期间与双方沟通时表示,埃厄特派团暂时转移并不损害《停止敌对行动协议》的规定,包括临时安全区不可侵犯。 - فقد دأبت إريتريا على انتهاك اتفاق وقف الأعمال القتالية على مدى عدة سنوات، بتوغلاتها في المنطقة الأمنية المؤقتة، وقيودها المفروضة على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بدءا من عام 2004.
过去几年里,厄立特里亚一直在破坏《停止敌对行动协议》,它从2004年开始入侵临时安全区并对埃厄特派团进行限制。