债法的阿拉伯文
[ zhàifǎ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي ظل هذا النظام يظل قانون اﻻلتزامات عامـا تمامـا، في شموله. ويمتد ليشمل أشد الجرائم خطورة مثل انتهاك اﻻلتزامات، ولو أن تلك اﻻنتهاكات يجـوز أيضـا أن تشكل جرائم.
根据这个制度,债法的范围仍然相当广泛,扩及构成对义务的违背的最严重的不法行为,尽管这些不法行为可能亦构成犯罪行为。 - وفي ظل هذا النظام يظل قانون اﻻلتزامات عامـا تمامـا، في شموله. ويمتد ليشمل أشد الجرائم خطورة مثل انتهاك اﻻلتزامات، ولو أن تلك اﻻنتهاكات يجـوز أيضـا أن تشكل جرائم.
根据这个制度,债法的范围仍然相当广泛,扩及构成对义务的违背的最严重的不法行为,尽管这些不法行为可能亦构成犯罪行为。 - ويوصَى باشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود. " (دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، الجزء الأول، الفصل الأول، القسم ألف).
建议颁布《贸易法委员会跨国界无力偿债示范法》 " (《贸易法委员会无力偿债法立法指南》,第一部分,第一章,A节)。 - وعلاوة على ذلك، فإن إنشاء المحاكم المتخصصة باسترداد الديون قد عجل في تسوية المطالبات، مما زاد من احتمال السداد بنسبة 28 في المائة وخفض معدلات الفائدة على القروض بمقدار 1 إلى 2 نقطة مئوية.()
另外,设立专门的收债法庭加快了解决索赔的速度,使还款的可能性提高了28%,并且使贷款利率降低了1至2个百分点。 - وينبغي أن تنظر الأونسيترال، في نهاية المطاف، في إنشاء فريق عامل للتصدي لهذا الموضوع، ربما بالاقتران بأعمال إضافية قد تضطلع بها الأونسيترال في ميداني التمويل وقانون الإعسار.
最后,贸易法委员会应考虑设立一个工作组处理这个专题,也许可以与贸易法委员会在金融和无力偿债法领域可能开展的进一步工作结合起来。